"التفاف" - Translation from Arabic to English

    • wrap
        
    • detour
        
    • circumvention
        
    • turn
        
    • wrapped
        
    • get around
        
    • around to
        
    • wrap-around
        
    • circumventing
        
    Someday those silk sheets are gonna crawl up behind you, wrap themselves around your throat and choke you to death. Open Subtitles يوما ما تلك صحائف الحرير هي الزحف ستعمل من خلفك، التفاف حول أنفسهم الحلق وخنق لك حتى الموت.
    You better wrap that thing before it gets worse. Open Subtitles كنت أفضل التفاف هذا الشيء حتى قبل تفاقمها.
    We wrap ourselves in the illusion of material success. Open Subtitles نحن التفاف أنفسنا في الوهم من النجاح المادي.
    Well, at least something good came out of this detour. Open Subtitles حسنا، على الأقل شيء جيد خرج من هذا التفاف.
    There are inherent limitations in the effectiveness of any internal control, including the possibility of human error or circumvention. UN هناك أوجه قصور متأصلة تحد من فعالية أي عملية للرقابة الداخلية، منها إمكانية وقوع خطأ بشري أو التفاف.
    Look, it's for your protection, let him wrap'em. Open Subtitles نظرة، بل هو لحمايتك، السماح له التفاف 'م.
    After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. Open Subtitles بعد التفاف الجسم في الشريط العاكس، و نهايات الحصول تفلون الشريط حتى نتمكن من الحصول على ختم ضيق.
    Happy, can you build something onto the crane arm that would wrap the cable around the car? Open Subtitles سعيد، يمكنك بناء شيء على ذراع رافعة التي من شأنها أن التفاف كابل حول السيارة؟
    Or B, wrap him in a blanket and carry him to the vet's office across the street? Open Subtitles أو ب، التفاف عليه في بطانية وحمله إلى مكتب الطبيب البيطري عبر الشارع؟
    Miss Hastings, when we lift her, you and the sister wrap her quickly. Open Subtitles ملكة جمال هاستينغز، عندما نرفع لها، أنت وشقيقة التفاف لها بسرعة.
    But at some point, you're gonna have to let me out of the bubble wrap, Mom. Open Subtitles ولكن في مرحلة ما، كنت قد ستعمل ليسمحوا لي بالخروج من التفاف فقاعة، أمي.
    Then I'm gonna wrap the other one in the first one's skin and beat her with a bat until she dies. Open Subtitles ثم أنا ستعمل التفاف البعض واحدة في جلد أول واحد ويضربها مع الخفافيش حتى وفاتها.
    He's going to get to you, wrap a cable around the car so it can be rocked free from the tar. Open Subtitles انه الذهاب للحصول على لك، التفاف كابل حول السيارة بحيث يمكن هزت خالية من القطران.
    No, I was gonna wrap that up and take it to go. Open Subtitles لا، كنت ستعمل التفاف حتى واعتبر أن يذهب.
    While we finish soldering these boards, it'd be great if you guys could wrap these pipe fittings with Teflon tape. Open Subtitles في حين ننتهي لحام هذه المجالس، انها تريد ان تكون كبيرة إذا يا رفاق يمكن التفاف هذه الأنابيب والتجهيزات مع تفلون الشريط.
    Honestly, you want to wrap tape around a bunch of pipe fittings all afternoon? Open Subtitles بصراحة، تريد التفاف الشريط حول حفنة من الأنابيب والتجهيزات جميع بعد ظهر اليوم؟
    And you'll get to see new sides of the people who matter the most to you in the world, as they wrap you in their love and lend you their strength when yours is running low. Open Subtitles وسوف تحصل على رؤية الجانبين الجديدة للشعب الذي يهم معظم لكم في العالم، لأنها التفاف لك في حبهم وتقدم لك قوتهم
    I'm a racer who was forced to detour here, okay? Open Subtitles أنا متسابق الذي أجبر على التفاف هنا، حسنا؟
    This can't wait, take some men and take a detour up! Open Subtitles هذا لا يمكن أن تنتظر، واتخاذ بعض الرجال واتخاذ التفاف!
    Not all countries have taken that step, however, leading to the circumvention of this basic and important principle by the advertising and marketing strategies described above. UN غير أن تلك خطوة لم تتخذها جميع البلدان، مما يؤدي إلى التفاف استراتيجيات التسويق والإعلان المبيّنة أعلاه على هذا المبدأ الأساسي والمهم.
    Mount, heel step turn, needle stand, arabesque, round off back handspring... Open Subtitles خطوة منحنية, توقف, وضعية ارابيسكو, التفاف إلى الخلف
    He took a belt, he wrapped it around his neck and he squeezed the life out of him. Open Subtitles حصل على الحزام، و انه التفاف حول له الرقبة وانه تقلص الحياة من له.
    Like I said, the closer it gets to midnight, the crazier things are gonna get around here. Open Subtitles كما قلت، وكلما اقتربت من منتصف الليل، الأشياء جنونا وستعمل التفاف هنا.
    But, uh, so is this, and I just didn't get around to it. Open Subtitles ولكن، اه، وذلك هو هذا، وأنا فقط لم التفاف على ذلك.
    He's standing there with his racket and his little short shorts and these goofy wrap-around glasses. Open Subtitles أنه واقف هناك مع مضربه وله قليلا السراويل القصيرة هذه وأبله نظارات التفاف حولها.
    Disarmament could be achieved only in full confidence that there was no possibility of circumventing the non-proliferation regime. UN فلا يمكن تحقيق نزع السلاح إلا إذا توفرت ثقة كاملة في أنه لا توجد أي إمكانية لحدوث التفاف حول نظام عدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more