The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention | UN | النظر في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
This core document has been prepared on the basis of United Nations guidelines relating to the introductory parts of reports by States parties under six major international human rights treaties. | UN | وقد أُعِدَّت هذه الوثيقة الأساسية وفقاً لتوجيهات الأمم المتحدة بشأن الجزء الأول من التقارير التي قدمتها الدول الأطراف تطبيقاً للصكوك الدولية الرئيسية الستة المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Further information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. France | UN | ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود الأمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر فيها اللجنة بعد. |
The Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. | UN | كما يزود اﻷمين العام اللجنة بقائمة تشمل التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد. |
It considered and commented on a number of reports submitted by States parties to the Covenant, with specific reference to the implementation of article 27. | UN | ونظرت في عدد من التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف في العهد وعلقت على هذه التقارير مع إشارة خاصة الى تنفيذ المادة ٢٧. |
The summary records provide more detailed information on the reports submitted by States parties. | UN | وتعطي المحاضر الموجزة معلومات مفصلة بقدر أكبر عن التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف. |
However, by no means all the reports submitted by States parties have contained information on the way in which this paragraph of the article is being implemented. | UN | بيد أن جميع التقارير التي قدمتها الدول الأطراف لا تتضمن على الإطلاق معلومات عن الطريقة التي تنفذ بها هذه الفقرة من المادة. |
It also contained a summary of recent concluding observations of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, based on their consideration of periodic reports submitted by States parties. | UN | وتضمَّن أيضاً ملخصاً للملاحظات الرئيسية الأخيرة للجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بناءً على نظرهما في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف. |
For the purpose of assessing the human rights implications of the questions and comments by the CTC, this is perhaps even more important than what the CTC actually said since the subsequent reports by States indicate how States understood the message given to them by the CTC. | UN | فلتقييم آثار أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب وتعليقاتها على حقوق الإنسان، ربما كان هذا البحث في الشكل يتجاوز في أهميته ما قالته لجنة مكافحة الإرهاب بالفعل، ذلك أن التقارير التي قدمتها الدول لاحقاً تبين الطريقة التي فهمت بها هذه الدول رسالة اللجنة إليها. |
1. Article 9 which deals with the right to liberty and security of persons has often been somewhat narrowly understood in reports by States parties, and they have therefore given incomplete information. | UN | 1- إن المادة 9، التي تتناول مسألة حق كل شخص في الحرية وفي الأمان على شخصه، غالبا ما فهمت فهما ضيقا إلى حد ما في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف، ولذلك قدمت تلك الدول معلومات غير كاملة. |
1. Article 9 which deals with the right to liberty and security of persons has often been somewhat narrowly understood in reports by States parties, and they have therefore given incomplete information. | UN | 1- إن المادة 9، التي تتناول مسألة حق كل شخص في الحرية وفي الأمان على شخصه غالبا ما فهمت فهما ضيقا الى حد ما في التقارير التي قدمتها الدول الأطراف، ولذلك قدمت تلك الدول معلومات غير كاملة. |
Further information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. France | UN | ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
Additional information can be found in the reports which States have submitted to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن. |