"التقارير المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial reports
        
    • financial reporting
        
    • financial statements
        
    • financial report
        
    Regional offices to make use of financial reports in Atlas UN أن تستخدم المكاتب المالية الإقليمية التقارير المالية بنظام أطلس
    Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements. UN تواصل تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستعملين.
    Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements UN مواصلة تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستخدمين
    Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements UN تواصل تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستعملين
    An Organization-wide extension of the budget beyond the financial reporting cycle would be possible only if mandated by the Assembly. UN ولن يمكن تمديد فترة الميزانية على نطاق المنظمة بما يتجاوز دورة إعداد التقارير المالية إلا بتكليف من الجمعية.
    (ii) financial reports on trust funds and technical cooperation 240 276 UN ' ٢ ' التقارير المالية بشأن الصناديق الاستئمانية والتعاون التقني
    (i) financial reports are due 45 days after the close of the financial period involved, instead of 30 days; UN `1 ' تقدم التقارير المالية بعد 45 يوما من انتهاء الفترة المالية المعنية، بدلا من 30 يوما؛
    Fewer audit observations that project financial reports were either missing or inaccurate. UN قل عدد الملاحظات بشأن عدم توفر التقارير المالية أو عدم صحتها.
    This would take place in addition to the existing procedure of sharing electronically the quarterly financial reports. UN وسيجري العمل بذلك بالإضافة إلى الإجراء القائم المتمثل في تقاسم التقارير المالية الفصلية بالوسائل الإلكترونية.
    There were variances noted in the financial reports generated by the Financial, Budgetary and Personnel Management System (FBPMS). UN لوحظ وجود تفاوتات في التقارير المالية التي قدمها نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين.
    Adequacy and comprehensiveness of the information provided to the Executive Committee on the financial reports submitted for the Executive Committee's consideration; UN ' 3` كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المرفوعة إلى اللجنة للنظر فيها؛
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Furthermore, she highlighted challenges in the areas of training and qualification of accountants and oversight of financial reporting quality. UN وبالإضافة إلى ذلك، سلطت الضوء على التحدِّيات التي تشهدها مجالات تدريب وتأهيل المحاسبين ومراقبة جودة التقارير المالية.
    Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations UN موجز السياسات الهامة للأمم المتحدة في مجالي المحاسبة وتقديم التقارير المالية
    Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations UN موجز السياسات الهامة للأمم المتحدة في مجالي المحاسبة وتقديم التقارير المالية
    The Tribunal agrees with Headquarters on the financial reporting and will no longer report future commitments in the financial statements. UN وتتفق المحكمة مع المقر بشأن التقارير المالية ولن تقدم بعد الآن تقارير تتعلق بالالتزامات المستقبلية في البيانات المالية.
    Although, during my financial report Open Subtitles رغم أنني خلال مراجعة التقارير المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more