"التقاطه" - Translation from Arabic to English

    • catch
        
    • pick it up
        
    • pick him up
        
    • to pick
        
    Their three centimetre long tentacles can catch far larger prey than other corals can. Open Subtitles مجساته التي يبلغ طولها 3سنتيمترات يمكنها التقاط فريسة اكبر بكثير .مما يمكن لأنواع المرجان الأخرى التقاطه
    Nice catch, blind kid. Open Subtitles التقاطه رائعة ، يالغُلام الأعمى
    This is a hard bird to catch, my child. Open Subtitles هذا طيرٌ من الصعب التقاطه يا ابنتي.
    You want to pick it up again or you want me to give you the finger? Open Subtitles أتود التقاطه ثانية أم تريدني أن أعطيك الإصبع؟
    No, no although I always meant to pick it up. Open Subtitles كلا , كلا , مع ذلك فقد رغبت دائما في التقاطه
    I'm wondering if you could watch Never for me, maybe bring him home for a play date and I can pick him up later. Open Subtitles واتساءل إذا كان بإمكانك مراقبة نيفر من آجلي ربما خذه الى منزلك لـ لعبة الموعد ويمكنني التقاطه لاحقاً
    Try to catch it in a bucket... and you get a bucket of water. Open Subtitles تحاول التقاطه بواسطة ...دلو و ستحصل على دلو به ماء
    And I realize that I'm the one who's suppose to catch him, right? Open Subtitles وادركت انني الوحيد الذي عليه التقاطه
    With some horrible disease they don't want to catch. Open Subtitles مرض مرعب لا يرغبون في التقاطه
    you get to catch him. Great. Open Subtitles ثم يكون بوسعك التقاطه.
    Hard bird to catch. Open Subtitles طيرٌ من الصعب التقاطه.
    Now, that food that will be an easy catch. Open Subtitles هذا الطعام... سيكون من السهل التقاطه...
    Nice catch, Jennifer. Open Subtitles التقاطه جيده , جنيفر
    Nice catch, dude. Open Subtitles التقاطه جيدة ياصديقي
    If I want to play into his little power trip, I gotta go pick it up. Open Subtitles اذا كنت أريد ما تركه يجب على الذهاب التقاطه
    I'll leave your gun by the road. You can pick it up later. Open Subtitles سأترك مسدسك على الطريق بإمكانك التقاطه لاحقا.
    Used to be, you dropped a cone, you could pick it up and finish it. Open Subtitles كان إذا وقع منك كوز البوظة أرضا ، يمكنك التقاطه وإكماله
    The only time I got my hands on that parakeet was the day it died and I had to pick it up and throw it away. Open Subtitles لم يسبق لي أن وضعت يدي على ذاك الببغاء إلا عندما حملته في اليوم الذي مات فيه توجّب علي التقاطه و رميه.
    He said we should pick him up on the way to the hearing. Open Subtitles وقال يجب علينا التقاطه من هناك ونحن في طريقنا الى لجنة الاستماع
    Someone got to him before we could pick him up. Open Subtitles لقد اختطفه أحدهم قبل أن نتمكن من التقاطه
    Like it's a good idea to pick him up in a hurry... and a bad idea to fly him on a commercial carrier. Open Subtitles مثل , انها فكرة جيدة التقاطه سريعا وأنها فكرة سيئة , اختفائه على متن طائرة تجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more