(ii) The promotion of international economic and social progress and development; | UN | ' ٢` تعزيز التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development; | UN | ' ٢` تعزيز التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; | UN | `2 ' تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
We must not allow graduation from LDC status, and the removal of support that comes with it, to undermine a country's progress and development. | UN | ويجب ألا نسمح بأن يقوض الخروج من مركز أقل البلدان نموا، وانتهاء الدعم المصاحب له، التقدم والتنمية في أي بلد. |
We have a duty to help them to make a fresh start and to embark on the journey of lasting progress and development. | UN | ومن واجبنا أن نساعده ليبدأ من جديد ويشرع في مسيرة التقدم والتنمية الدائمين. |
India will offer its fullest cooperation to harness the great potential of the African people for the cause of Africa's progress and development. | UN | وستقدم الهند تعاونها كاملا لتسخير ما لدى الشعب الأفريقي من إمكانيات عظيمة لخدمة قضية التقدم والتنمية في أفريقيا. |
Sexual harassment is a significant issue for all workplaces in Fiji because of its negative impact on the work culture and workforce, which impedes progress and development. | UN | التحرش الجنسي مسألة هامة بالنسبة لجميع مجالات العمل في فيجي لأنها تؤثر تأثيرا سلبيا على ثقافة العمل والقوى العاملة، مما يعرقل إحراز التقدم والتنمية. |
Addressing those challenges remains critical to the realization of the core objectives of the United Nations, whether in peace and security, human rights protection or sustainable progress and development. | UN | ولا يزال التصدي لتلك التحديات أمراً بالغ الأهمية لتحقيق الأهداف الأساسية للأمم المتحدة، سواء في مجال السلم والأمن أو حماية حقوق الإنسان، أو التقدم والتنمية المستدامين. |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز برامج التقدم والتنمية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي على الصعيد الدولي؛ |
(ii) The promotion of international economic, social progress and development programme; | UN | `2 ' تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
However, the process of globalization is not a sufficient answer to the quest of the developing countries to reach progress and development for better living conditions of their people. | UN | بيد أن عملية العولمة ليست ردا كافيا على سعي البلدان النامية لتحقيق التقدم والتنمية في سبيل تحقيق ظروف عيش أفضل لشعوبها. |
(ii) The promotion of international economic, social progress and development programmes; | UN | ' ٢` تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
They are needed for assessment of the current situation to set objectives for the future, and to measure progress and development. | UN | وهي ضرورية من أجل إجراء تقييم للوضع الحالي وتحديد أهداف للمستقبل، ولقياس التقدم والتنمية المحرزين. |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز البرامج الرامية إلى تحقيق التقدم والتنمية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي على الصعيد الدولي؛ |
9. The United Nations agenda was aimed at building a new human rights architecture in the interest of progress and development for all. | UN | 9 - ومضى قائلا إن جدول أعمال الأمم المتحدة يهدف إلى إقامة بنية جديدة لحقوق الإنسان من أجل التقدم والتنمية للجميع. |
(ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز البرامج الرامية إلى تحقيق التقدم والتنمية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي على الصعيد الدولي؛ |
These areas are all of vital importance to ensure progress and development in countries of origin. | UN | وهذه المجالات تكتسي كلها أهمية حيوية لكفالــة التقدم والتنمية في البلدان الأصلية للمهاجرين. |
(ii) The promotion of international economic, social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |
(ii) The promotion of international economic, social progress and development programmes; | UN | ' 2` تعزيز برامج التقدم والتنمية اقتصاديا واجتماعيا على الصعيد الدولي؛ |