"التمييز والمساواة" - Translation from Arabic to English

    • non-discrimination and equality
        
    • nondiscrimination and equality
        
    • discrimination and equality
        
    • non-discrimination and equal
        
    • nondiscrimination as well as that of equality
        
    • discrimination and equal
        
    • non-discriminatory and equal
        
    Information on non-discrimination and equality and effective means of legal protection UN معلومات عن عدم التمييز والمساواة وعن الوسائل الفعالة للحماية القانونية
    Georgian law established the principle of non-discrimination and equality. UN وقد رسخ القانون الجورجي مبدأ عدم التمييز والمساواة.
    The plan is rooted in two basic principles: non-discrimination and equality. UN وتقوم الخطة على مبـدأين أساسيين هما عدم التمييز والمساواة.
    Among the principles set out in article 3 of the Convention are nondiscrimination and equality between men and women, while article 6 specifically concerns women and disabilities. UN ومن بين المبادئ المحددة في المادة 3 من الاتفاقية عدم التمييز والمساواة بين الرجل والمرأة، في حين تتعلق المادة 6 بالمرأة وحالات الإعاقة تحديداً.
    Ideally, prohibition of discrimination and equality of men and women should be enshrined in the Constitution. UN وأضافت أنه ينبغي أن يتم في الدستور تجسيد حظر التمييز والمساواة بين الرجل والمرأة.
    non-discrimination and equal enjoyment of rights does not preclude the existence of minorities within a given country. UN إن عدم التمييز والمساواة في التمتع بالحقوق لا يحولان دون وجود أقليات داخل بلد بعينه.
    In addition, the principles of non-discrimination and equality are equally applicable to all human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينطبق مبدأ عدم التمييز والمساواة بالتساوي على جميع حقوق الإنسان.
    III. Information regarding non-discrimination and equality 192 - 205 63 UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 191-204 78
    III. Information on non-discrimination and equality 144 - 148 51 UN ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة 144-148 60
    He also reiterated the crucial role education played in promoting non-discrimination and equality between minorities and majorities. UN وأكد من جديد الدور الجوهري الذي يقوم به التعليم في تعزيز عدم التمييز والمساواة بين الأقليات والأغلبيات.
    A key concern of these standards is non-discrimination and equality of opportunity and treatment. UN وأحد الشواغل الرئيسية في هذه المعايير هو عدم التمييز والمساواة في الفرص والمعاملة.
    The Working Group reaffirms that such practices violate the principles of non-discrimination and equality. UN ويعيد الفريق العامل التأكيد على أن مثل هذه الممارسات تنتهك مبادئ عدم التمييز والمساواة.
    From a human development perspective, this focuses in particular on the principles of non-discrimination and equality. UN ومن منظور التنمية البشرية، يركز هذا الأمر بصفة خاصة على مبدأي عدم التمييز والمساواة.
    non-discrimination and equality before the law, special measures of protection [UNMD, arts. 2.1, 3, 4.1 and 8.3] UN عدم التمييز والمساواة أمام القانون، تدابير الحماية الخاصة [المواد 2-1 و3 و4-1 و8-3 من الإعلان]
    Ensuring effective non-discrimination and equality, including ending structural or systemic discrimination; and UN :: ضمان عدم التمييز والمساواة الفعليين، بما في ذلك وضع حد للتمييز الهيكلي أو النظامي؛
    It encompasses medical care and the underlying determinants of health, such as water, sanitation, non-discrimination and equality. UN فهو يشمل الرعاية الصحية ومحددات الصحة الأساسية، مثل المياه والصرف الصحي وعدم التمييز والمساواة.
    The rights of indigenous women are protected within each of these frameworks through provisions on non-discrimination and equality. UN وتحظى حقوق نساء الشعوب الأصلية بالحماية في نطاق كل من هذين الإطارين من خلال الأحكام المتعلقة بعدم التمييز والمساواة.
    55. Constitutional reform processes provide opportunities for codifying principles of non-discrimination and equality on the basis of sex. UN 55 - وتتيح عمليات الإصلاح الدستوري، فرصا لتقنين مبادئ عدم التمييز والمساواة على أساس نوع الجنس.
    Among the principles set out in article 3 of the Convention are nondiscrimination and equality between men and women, while article 6 specifically concerns women and disabilities. UN ومن بين المبادئ المحددة في المادة 3 من الاتفاقية عدم التمييز والمساواة بين الرجال والنساء، في حين تتعلق المادة 6 بالنساء وحالات الإعاقة تحديدا.
    Among the principles set out in article 3 of the Convention are nondiscrimination and equality between men and women, while article 6 specifically concerns women and disabilities. UN ومن بين المبادئ المحددة في المادة 3 من الاتفاقية عدم التمييز والمساواة بين الرجال والنساء، في حين تتعلق المادة 6 بالنساء وحالات الإعاقة تحديداً.
    De jure and de facto discrimination and equality UN التمييز والمساواة بحكم القانون وبحكم الأمر الواقع
    B. The crucial impact of denial of the right to non-discrimination and equal treatment 47 - 57 13 UN باء - التأثير الحاسم للحرمان من الحق في عدم التمييز والمساواة في المعاملة 47 -57 13
    3. Because of their basic and general character, the principle of nondiscrimination as well as that of equality before the law and equal protection of the law are sometimes expressly referred to in articles relating to particular categories of human rights. UN 3- وبسبب الطابع الأساسي والعام لمبدأي عدم التمييز والمساواة أمام القانون والحماية المتساوية التي يكفلها القانون، فإنه يشار إليهما أحيانا صراحة في مواد تتعلق بفئات محددة من حقوق الإنسان.
    This, he submits, is inconsistent with the domestic views of the Government of Australia on these provisions, as it has made clear domestically that it interprets them to guarantee freedom from discrimination and equal protection of the law on grounds of sexual orientation. UN ويقول إن ذلك لا يتمشى مع آراء الحكومة الاسترالية المبداة محليا بشأن هذه اﻷحكام، حيث انها أوضحت على الصعيد الداخلي أن هذه اﻷحكام تَضمن، في نظرها، عدم التمييز والمساواة بين الجميع أمام القانون في اﻷمور المتصلة بالميول الجنسية.
    The seminars had a special focus on the promotion of non-discriminatory and equal education and treatment at school and at home. UN وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية بشكل خاص على تعزيز عدم التمييز والمساواة في التعليم والمعاملة في المدرسة وفي البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more