"التوجه الجنسي" - Translation from Arabic to English

    • sexual orientation
        
    :: Action to combat discrimination based on sexual orientation in education UN :: مكافحة التمييز القائم على التوجه الجنسي في مجال التعليم.
    Furthermore, some delegations were of the view that the prohibition of discrimination on the basis of sexual orientation should be reflected in draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن مشاريع المواد ينبغي أن تشتمل على حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    Our views on sexual orientation are wellknown and are reflected on the statement put forward by Ecuador and other countries. UN أما آراؤنا بشأن التوجه الجنسي فهي معروفة تماماً وانعكست في البيان الذي أدلى به ممثل إكوادور وبلدان أخرى.
    The State party should consider, in enacting anti-discrimination legislation, introducing the prohibition of discrimination on the ground of sexual orientation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر، لدى سن قانون مكافحة التمييز، في إدراج حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    Important initiatives have been undertaken to confront discrimination based on sexual orientation. UN ويجري الأخذ بمبادرات هامة لمواجهة التمييز القائم على أساس التوجه الجنسي.
    Young people are standing up for the rights of those who suffer discrimination based on gender, race or sexual orientation. UN والشباب هم المدافعون عن حقوق أولئك الذين يعانون من التمييز على أساس العرق، أو نوع الجنس، أو التوجه الجنسي.
    The Netherlands also expressed concern about violations of human rights based on sexual orientation or gender. UN وأعربت هولندا عن قلقها أيضاً بشأن انتهاكات حقوق الإنسان على أساس التوجه الجنسي أو لأسباب جنسانية.
    Sweden also recommended that the Government continue its efforts to combat all forms of discrimination and consider specific measures to promote tolerance and non-discrimination on the grounds of sexual orientation. UN وأوصت السويد أيضاً بأن تواصل الحكومة جهودها من أجل مكافحة جميع أشكال التمييز والنظر في اتخاذ تدابير محددة لتعزيز قيم التسامح وعدم التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    The Equal Opportunities Act prohibits discrimination on grounds of sexual orientation. UN يمنع قانون تكافؤ الفرص التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    A difficult decision would have to be taken on the provisions prohibiting discrimination on the ground of sexual orientation. UN وستضطر البلاد إلى اتخاذ قرار صعب بشأن الأحكام التي تحظر التمييز بسبب التوجه الجنسي.
    18. In the Committee's view, the principles of equality referred to sexual orientation as well as gender. UN 18 - وقالت إن اللجنة ترى أن مبادئ المساواة تشير إلى التوجه الجنسي وإلى نوع الجنس أيضا.
    This Front is now considering a bill establishing penalty for discrimination based on sexual orientation. UN وتنظر هذه الجبهة الآن في مشروع قرار باستحداث عقوبة عن التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    In 1999, her Government had been the first to appoint an Ombudsman against discrimination on the grounds of sexual orientation. UN وفي عام 1999، كانت حكومتها هي أول من عين أمين مظالم لمكافحة التمييز على أسس التوجه الجنسي.
    Of special importance will be women's human rights groups and those who are active on issues of sexuality, especially sexual orientation and reproductive rights. UN وتولى الأهمية الخاصة للمجموعات النسائية العاملة في مجال حقوق الإنسان وللناشطين في قضايا الجنس، ولا سيما الحق في التوجه الجنسي والحق في الإنجاب.
    Finally, the Human Rights Act had been amended in 1996 to prohibit discrimination based on sexual orientation. UN واختتمت كلمتها قائلة أن قانون حقوق الإنسان قد عُدِّل عام 1996 ليحظر التمييز بسبب التوجه الجنسي.
    In 1986, the Ontario Human Rights Code was amended to extend the protection against discrimination in accommodation on the basis of sexual orientation. UN وفي عام ٦٨٩١، عُدﱢل قانون حقوق اﻹنسان في أونتاريو لتوفير الحماية من التمييز في أماكن اﻹقامة بسبب التوجه الجنسي.
    Canada also recommended that Japan take measures to eliminate discrimination based on sexual orientation and gender identity. UN كما أوصت كندا بأن تتخذ اليابان تدابير للقضاء على التمييز القائم على التوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    The European Union was also concerned about the continued discrimination on the basis of sexual orientation. UN كذلك يُعرب الاتحاد الأوروبي عن قلقه إزاء استمرار التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    There was also continued discrimination on the basis of sexual orientation. UN كذلك هناك استمرار التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    And just recently, we extended protection against discrimination on the grounds of sexual orientation to include the provision of goods and services. UN وحديثا فقط، قمنا بمد مظلة الحماية ضد التمييز بسبب التوجه الجنسي لتشمل تقديم السلع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more