Trust funds established by the United Nations Development Programme | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Acknowledging the task force established by the Secretary-General, and supporting the Secretary-General to continue his efforts in this regard, | UN | وإذ ينوه بفرقة العمل التي أنشأها الأمين العام، وإذ يؤيد مواصلة الأمين العام جهوده في هذا الصدد، |
Increased support responded to new missions established by the Security Council | UN | ولبّت زيادة الدعم احتياجاتِ البعثات الجديدة التي أنشأها مجلس الأمن |
At the same time, Korea is a founding member of the Development Gateway Foundation, which was established by the World Bank in an effort to close the digital gap. | UN | وفي نفس الوقت، فإن كوريا عضو مؤسس في مؤسسة غيتواي للتنمية، التي أنشأها البنك الدولي في مسعى لسد الفجوة الرقمية. |
The United Nations Inter-Agency Task Force on Africa, set up by the Secretary-General, can play a more important role in this respect. | UN | ويمكن لفرقة عمل اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات التي أنشأها اﻷمين العام أن تقوم بدور أكثر أهمية في هذا الصدد. |
Manage and curate data and information created by others | UN | إدارة البيانات والمعلومات التي أنشأها آخرون والقيام عليها |
The window on culture and development established by the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF) was of strategic importance. | UN | وقال إن النافذة على الثقافة والتنمية التي أنشأها صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تعد ذات أهمية استراتيجية. |
The 2008 referendum resulted from a comprehensive review and study by the Commission on Self-Government, established by the Parliament in 2002. | UN | ونتج استفتاء عام 2008 عن استعراض ودراسة شاملين أجرتهما اللجنة المعنية بالحكم الذاتي التي أنشأها البرلمان في عام 2002. |
Addendum 3 to this report contains information on those trust funds established by the Administrator in 1992. | UN | وتتضمن اﻹضافة الثالثة للتقرير معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢. |
Statement of income and expenditure of sub-trust funds established by the | UN | بيان ايرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
Trust funds established by the United Nations Development Programme | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Trust Funds established by the United Nations Development Programme | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The entities are sanctions committees and expert groups established by the Security Council that report directly to it. | UN | وتتمثل هذه الكيانات في لجان الجزاءات وأفرقة الخبراء التي أنشأها مجلس الأمن، وهي مسؤولة مباشرة أمامه. |
Trust Funds established by the United Nations Development Programme | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Acknowledging the United Nations Task Force established by the Secretary-General, and supporting the Secretary-General to continue his efforts in this regard, | UN | وإذ ينوه بفرقة عمل الأمم المتحدة التي أنشأها الأمين العام، وإذ يؤيد مواصلة الأمين العام جهوده في هذا الصدد، |
Human rights subsidiary machinery newly established by the Human Rights Council | UN | أجهزة حقوق الإنسان الفرعية التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان حديثاً |
They commit to contribute regularly to inter-sessional activities of the Committee at all levels and interact with the Bureau during the inter-sessional period through the Advisory Group established by the Bureau. | UN | ويلتزمون بالإسهام بصورة منتظمة في أنشطة اللجنة فيما بين الدورات على جميع المستويات، والتفاعل مع المكتب أثناء الفترة فيما بين الدورات من خلال الجماعة الاستشارية التي أنشأها المكتب. |
Progress of preparations for the fourth session of the Conference and meetings of working groups established by the Conference | UN | التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر الرابعة واجتماعات الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر |
Other matters: progress of preparations for the fourth session of the Conference and meetings of working groups established by the Conference | UN | مسائل أخرى: التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر الرابعة واجتماعات الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر |
Welcoming the work of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem, | UN | وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، |
Also, several infrastructures set up by the first contractor had been sold to the second contractor at depreciated values. | UN | كما أن عددا من الهياكل الأساسية التي أنشأها المقاول الأول بيع للمقاول الثاني بقيمته بعد خصم الاستهلاك. |
Those rights are independent of any forms of sociopolitical organization, including the State created by society. | UN | وهذه الحقوق مستقلة عن أي شكل من أشكال التنظيم الاجتماعي السياسي، بما في ذلك الدولة التي أنشأها المجتمع. |
The Committee was informed that conformance with those accessibility standards was rigorously enforced with respect to websites developed by the Web Services Section of the Department. | UN | وقد أُبلغت اللجنة بأنه يتم التقيد على نحو دقيق بهذه المعايير لدخول المواقع الشبكية التي أنشأها قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام. |
In this regard, Benin has joined the peer review mechanism instituted by the African Union within the framework of the promotion of good governance and peacebuilding continent-wide. | UN | وفي هذا الصدد، انضمت بنن إلى الآلية الإفريقية لاستعراض الأقران التي أنشأها الاتحاد الإفريقي في إطار تعزيز الحكم الرشيد وبناء السلم على صعيد القارة. |
In this regard, the mechanism put in place by the African Union for the harmonization of policies, strategies and programmes in the continent will form the basic framework for the envisaged interregional economic communities coordination. | UN | وفي هذا الصدد، ستشكل الآلية التي أنشأها الاتحاد الأفريقي لتحقيق تناسق السياسات والاستراتيجيات والبرامج في القارة الإطار الأساسي للتنسيق المتوخى بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
BNUB also played an active role in the anti-corruption committee that was established by the Minister of Justice and that developed a draft plan aimed at preventing and fighting corruption in the justice sector. | UN | كما قام المكتب الأمم المتحدة بدور نشط في لجنة مكافحة الفساد التي أنشأها وزير العدل، والتي وضعت مشروع الخطة الرامية لمنع ومكافحة الفساد في قطاع العدالة. |
The liquidation costs had, however, been substantially reduced because the UNMIH civilian personnel and some members of the military contingent had remained in the area to form the basis of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), which had been established by the Security Council with effect from 1 July 1996. | UN | غير أنه جرى تخفيض تكاليف التصفيـة إلى حـد كبير نظرا إلى أن الأفـراد المدنيين التابعين لبعثـة اﻷمـم المتحدة في هايتي وبعض أعضـاء الوحـدات العسكريـة بقـوا في المنطقـة لتشكيـل أساس بعثة اﻷمـم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي التي أنشأها مجلس اﻷمن اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |