Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Up to 30 per cent of mammal, bird and amphibian species will be threatened with extinction this century. | UN | وسيتعرض ما يصل 30 في المائة من الثدييات والطيور والأنواع البرمائية لخطر الانقراض خلال هذا القرن. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation Additional information on Stockholm convention. | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العامة. معلومات إضافية عن اتفاقية استكهولم. |
In warmer waters, some predatory marine mammals are also at risk. | UN | وتتعرض بعض الثدييات البحرية المفترسة في المياه الدافئة، للمخاطر أيضا. |
Biomagnification factors for a variety of mammals, birds and fish range from 22 to 160 between two trophic levels. | UN | ويتراوح عامل التكاثر الأحيائي لمجموعة كبيرة من الثدييات والطيور والأسماك من 22 إلى 160 بين مستويين تغذويين. |
It says that whales and dolphins and other nonhuman mammals | Open Subtitles | إنه يقول أن الحيتان والدلافين وجمبع الثدييات الغير بشرية |
Human embryos look like other mammals at various stages of development. | Open Subtitles | الاجنه البشريه تكون مثل الثدييات فى مراحل مختلفه من التكون |
The desired goal of all courtship behavior in mammals is... | Open Subtitles | الهدف الأساسي من وراء كل عمليات الجماع في الثدييات |
She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. | Open Subtitles | فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره |
Unlike mammals, their rate of growth is affected by temperature. | Open Subtitles | على خلاف الثدييات, فإن نسبة نموهم متأثره بدرجة الحرارة |
Over the year, crocodiles fatten-up on fish and molluscs... rather than mammals. | Open Subtitles | على مدار السنة, تتغذي التماسيح على السمك والرخويات بدلا من الثدييات |
Soon the age of the mammals will dawn, and they will grow massive, but this is as big as Cretaceous mammals get. | Open Subtitles | قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري |
They start with Rodents, then advance To larger mammals, | Open Subtitles | يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر |
The ability to invent such novel hunting tactics ... is one thing that really sets mammals apart. | Open Subtitles | القدرة على ابتكار مثل تكتيكات الصيد الجديدة هذه هو فعلا ما يصنف الثدييات الى مجموعات |
But mammals themselves can also be targets for predators, and the hunted also need to devise special tactics. | Open Subtitles | ومن الممكن أيضا أن تكون الثدييات نفسها أهدافا للحيوانات المفترسة والصيد يحتاج إلى ابتكار أساليب خاصة |
Then, mammals must deploy their most sophisticated weapon, their brains. | Open Subtitles | وعلى الثدييات استخدام أكثر أسلحتهم تطورا ألا وهو دماغهم |
As I collect many things, little mammal. Uh, greetings, your Ladyship. | Open Subtitles | وكذلك اجمع أشياء كثيرة، من الثدييات الصغيرة. أه، تحياتى، سيدتى. |
You sure it's not the crazed handiwork of my marine mammal foe? | Open Subtitles | أنت متأكد من انها ليست من اعمال المخبول عدو الثدييات البحرية؟ |
- the shortest nursing period known for any mammal | Open Subtitles | إنها اقل فترات الرعاية المعروفة بين كل الثدييات |
WHAT RATS TELL US IS THAT WE HAVE A mammalian INHERITANCE | Open Subtitles | ما تخبرنا به الجرذان هو اننا نمتلك ميراث من الثدييات |
However, residues in biota in remote areas are low and concentrations in marine mammals did not exceed the concentrations in marine fish, contradicting the typical pattern of bioaccumulation in the food chain. | UN | بيد أن المخلفات في الكائنات الحية في المناطق النائية منخفضة والتركيزات في الثدييات البحرية لا تتجاوز التركيزات في الأسماك البحرية، مما يناقض النمط المعهود للتركز الأحيائي في السلسلة الغذائية. |
We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as Homo sapiens. | Open Subtitles | نحن الآن على أعتاب الإنقراض الجماعي النهائي الذي تسبب فيه أنواع من الثدييات الماهرة لكنها جشعة تُدعى الإنسان |
:: animals in the coastal environment: status, trend and threat data, and marine mammal information | UN | :: حيوانات في البيئة الساحلية: بيانات عن حالتها واتجاهها والأخطار المحدقة بها، ومعلومات عن الثدييات البحرية |