"الجديدتين" - Translation from Arabic to English

    • the new
        
    • two new
        
    • its new
        
    • new posts
        
    • the two
        
    Identify the immediate added value of such a regional body in the context of the new secretariat and GM work plans. UN ' 1` تحديد القيمة المضافة الراهنة لهيئة إقليمية من هذا القبيل في سياق خطتي العمل الجديدتين للأمانة والآلية العالمية.
    We wish the new configurations and their Chairs every success. UN ونتمنى للتشكيلتين القطريتين الجديدتين ورئيسيهما كل النجاح.
    The specific functions carried out in the Section are therefore also proposed to be redeployed to the new units, together with their respective approved positions. UN ولذلك، يقترح أيضا نقل المهام المحددة التي يقوم بها هذا القسم إلى الوحدتين الجديدتين إلى جانب المهام المعتمدة لكل منهما.
    The human resources requirement of the two new posts will be met through reassignment from within the Section. UN وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهاتين الوظيفتين الجديدتين عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم.
    Ghana therefore welcomed the code of conduct for the judges of the two new Tribunals. UN وبالتالي فإن غانا ترحب بمدونة قواعد سلوك قضاة المحكمتين الجديدتين.
    65. Her delegation looked forward to reports on the impact of the new talent management and performance assessment tools. UN 65 - واستطردت قائلة إن وفدها يتطلع إلى تقارير بشأن أثر أداتي إدارة المواهب وتقييم الأداء الجديدتين.
    However, it did not grant those categories of personnel access to the new Tribunals. UN بيد أنها لم تمنح تلك الفئات من الأفراد حق اللجوء إلى المحكمتين الجديدتين.
    His delegation stood ready to discuss the rules of procedure of the new Tribunals with a view to recommending them for approval. UN وأعرب عن استعداد وفد بلده لمناقشة لائحتي المحكمتين الجديدتين بهدف التوصية بإقرارهما.
    The pending caseloads from these bodies, a total of 312 cases, were transferred to the new Tribunals. UN وأحيلت القضايا التي لم تكن هذه الهيئات قد فصلت فيها بعد، وإجماليها 312 قضية، إلى المحكمتين الجديدتين.
    The staff then had to learn to work with the new Tribunals and adapt to the new substantially professionalized environment. UN وكان على الموظفين عندئذ تعلم العمل مع المحكمتين الجديدتين والتكيف مع البيئة الجديدة التي تتسم بقدر كبير من المهنية.
    The term of the new policies is one year. UN وتبلغ مدة البوليصتين الجديدتين سنة واحدة.
    The term of the new policies is one year. UN وتبلغ مدة البوليصتين الجديدتين سنة واحدة.
    She endorsed the new draft articles 41 and 42. UN وأضافت أنها تؤيد مشروعي المادة 41 والمادة 42 الجديدتين.
    Hopefully, the new Governments will take serious and meaningful steps to redress the situation. UN والأمل معقود على أن الحكومتين الجديدتين ستتخذان خطوات تتسم بالجدية والأهمية لاصلاح هذه الحالة.
    Draft articles 20 and 21: The proposed drafting for these two new articles is more complete and more detailed than the 1976 version. UN مشروع المادتين 20 و21: الصياغة المقترحة لهاتين المادتين الجديدتين أكمل وأكثر تفصيلا من صيغة عام 1976.
    The Committee recommends against the establishment of the two new general temporary assistance positions. UN وتوصي بعدم إنشاء الوظيفتين الجديدتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Those matters included the limits of the jurisdiction of the two new Tribunals and the range of individuals who would have access to them. UN وتشمل تلك المسائل حدود الولاية القضائية للمحكمتين الجديدتين وفئة الأفراد الذين سيكون بوسعهم اللجوء إليهما.
    The rules of procedure of the two new Tribunals were consistent with their statutes and should be approved. UN وأضافت بأن لائحتي المحكمتين الجديدتين متسقتان مع نظامهما الأساسي وينبغي الموافقة عليهما.
    The Human Rights Council expanded these mandates in its resolutions 6/12 and 8/4, and appointed two new mandate holders. UN وقد وسع مجلس حقوق الإنسان نطاق هاتين الولايتين في قراريه 6/12 و8/4، وعيّن شخصين وكلفهما بالولايتين الجديدتين.
    I am pleased to report that the Economic and Social Council has comprehensively implemented its new functions. UN ويسعدني الإبلاغ عن أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قام بتنفيذ مهمتيه الجديدتين على نحو شامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more