Grandpa was very upset, he said it was unfair. | Open Subtitles | الجدّ أُزعجَ جداً، قالَ بأنّه كَانَ غير عادلَ. |
I don't know if Grandpa's a big fan of the fart buzzer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الجدّ من مشجعي الفارت لإطفاء الطنان |
Remember when Grandma and Grandpa busted their snowmobile and had to hike the whole way back to town? | Open Subtitles | أتذكرين حينما الجدّ والجدّة صدما زلّاقتهما واضطرّا إلى الرّجوع ماشييْن إلى البلدة؟ |
Honey, Grampa is the closest thing I have to a father, and I love him, but three octogenorous? | Open Subtitles | يا عزيزتي، الجدّ هو أقرب شيء لديّ لأبّ، وأنا أحبّه، لكن ثلاث ثمانيين؟ |
The Grandpa's smoking, the kid is not smoking and the boy goes to the Grandfather, | Open Subtitles | الجد يدخّن والولد لا يدخّن. فيذهب الولد إلى الجدّ قائلاً |
The next day the boy has a cookie and the Grandpa goes up to him and he says, | Open Subtitles | في اليوم التالي كانت مع الولد كعكة محلاة فيذهب الجدّ إليه ويقول |
You can do it without teeth. No wonder Grandpa likes them! | Open Subtitles | يمكنك أكلها بدون أسنان لاعجب في أن الجدّ يحبها |
That's right. I can play the nice dottering Grandpa who looks to cook and tell stories and be sweet and charming. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يمكني تمثيل دور الجدّ اللطيف الذي يحب الطبيخ |
She could have reasonably gone Grandpa. | Open Subtitles | هي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ إلى حدّ معقول الجدّ الذَاهِب. |
I hear there's nothing Grandpa Grayson likes less than a scandal. | Open Subtitles | سمعت أن لا شيء يمقته الجدّ (غرايسن) أكثر من فضيحة. |
Well, come on. Sit on Grandpa's lap as I tell you how infections are criminals. | Open Subtitles | تعالوا اجلسوا في حضن الجدّ كي يخبركم |
- I'm moving to the city. - But Grandpa's visiting. | Open Subtitles | أنتقل إلى المدينة لكن زيارة الجدّ |
I thought you'd say that, so I did what Grandpa Neville did, and... | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك تَقُولُ ذلك، لذا أنا عَمِلتُ الذي الجدّ نفيل عَمِلَ، و... |
Anything but another Grandpa Neville story. | Open Subtitles | أيّ شيء ما عدا آخر الجدّ نفيل قصّة. |
Grandpa says they won't let you come home. | Open Subtitles | الجدّ يقول بأنّهم لن دعك ترجع للبيت. |
And so, would it be fair to say... that Grandma and Grandpa of normal intelligence... had the real responsibilities? | Open Subtitles | ...لذا، هل سيكون من العدل لتقولي ...أنّ الجدّ والجدة ذو معدل الذكاء الطبيعي كان لديهم المسؤوليات الحقيقية ؟ |
Ever since Grandpa died last year... | Open Subtitles | منذ أن توفيّ الجدّ السنة الماضية |
It's where Grampa and his friends the monsters live. | Open Subtitles | إنّه حيث يعيش الجدّ وأصدقاؤه المتوحّشون |
Grampa, come on. | Open Subtitles | بربّك أيها الجدّ |
Then there's still time, so why not let Grandfather help you? | Open Subtitles | حينئذٍ، لازال هناك متسع من الوقت، لم لاتدع الجدّ يساعدك؟ |
We are currently a member of the IAEA Board of Governors and we take this responsibility seriously. | UN | ونحن في الوقت الراهن عضو في مجلس محافظي الوكالة ونأخذ هذه المسؤولية على محمل الجدّ. |
♫I am yöur Pop-Pop! Yeah, I am the Pop-Pop ♪ | Open Subtitles | "أنا جدُّك أجل، أنا الجدّ." |
Giving working mothers whose Singaporean child aged 12 years and below is being cared for by his or her grandparent a grandparent caregiver tax relief of S$3000. | UN | :: مَنْح الأم العاملة التي يتولى/تتولى رعايةَ طفلِها البالغ من العمر 12 سنة وما دونها جَدُّه/جَدَّته إعفاء ضريبيا عن الجدّ/الجدّة القائم/القائمة بالرعاية قدره 3000 دولار سنغافوري. |