"الجرح" - Translation from Arabic to English

    • wound
        
    • injury
        
    • scar
        
    • the cut
        
    • wounds
        
    • hurt
        
    • incision
        
    • gash
        
    • up
        
    • wounding
        
    • stitches
        
    She saw no wounds other than the one to the right side of her head and the thoracotomy wound. UN ولم تلمح أي جروح غير ذلك الجرح في الجانب الأيمن من رأسها والجرح الناجم عن شق صدرها.
    We must not allow that wound to continue to fester. UN ويجب ألا نسمح لهذا الجرح بأن يستمر في التقيح.
    Remember, the dirtier the wound the greater the chance of infection. Open Subtitles تذكر , كلما أتسخ الجرح كلما كانت فرصة العدوى أكبر
    Olympia with the exploding heart, the headless Power with the impossible wound, and the flier who can't fly. Open Subtitles أولمبيا مع قلب تنفجر، السلطة مقطوعة الرأس مع الجرح المستحيل، والطيار الذي لا يمكن أن يطير.
    Traumatic brain injury is the only thing that stops it. Open Subtitles الجرح الدماغي هو الشيء الوحيد الذي يقضي على المتحوّل.
    The thing is, what's on Lena's back it looks like a puncture wound like she was impaled on something. Open Subtitles الشيء هو، ما هو على ظهره لينا يبدو وكأنه ثقب الجرح مثل أنها كانت مخوزق على شيء.
    I found a remodeled incision wound to the proximal phalanges two through five on the right hand. Open Subtitles لقد وجدت شق تشكيلها الجرح إلى السلاميات القريبة اثنين من خلال خمسة على اليد اليمنى.
    By removing the new growth, we should be able to get a mold of the initial wound. Open Subtitles عن طريق إزالة نمو جديدة، ينبغي أن نكون قادرين للحصول على قالب من الجرح الأولي.
    So, Hodgins found trace of a synthetic lubricant in the wound. Open Subtitles لذلك، وجدت هودجينز أثر من الاصطناعية زيوت التشحيم في الجرح.
    I got the results back from the puncture wound swab. Open Subtitles حصلت على النتائج مرة أخرى من ثقب الجرح مسحة.
    Whatever caused this wound is what drove him into the glass. Open Subtitles مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج.
    Don't worry, buddy, it's just a little flesh wound. Open Subtitles لا تقلق، الأصدقاء، انها مجرد جسد الجرح قليلا.
    That burn is an exit wound from an electrocution. Open Subtitles أن الحرق هو الجرح الخروج من الصعق بالكهرباء.
    Pulseless in the E.D. We have to explore the wound. Open Subtitles بدون نبض في قسم الاستعجالات , علينا .استكشاف الجرح
    There could be something in the wound that's causing the toxicity. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم
    Let's get a lung window over this chest wound. Open Subtitles دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح
    Based on the degree of ossification, I'd say this wound occurred roughly two years prior to death. Open Subtitles بناء على درجة التحجر، وأود أن أقول حدث هذا الجرح سنوات تقريبا اثنين قبل وفاته.
    The location and nature of the wound suggests a closed-fisted blow to the face by a right-handed assailant. Open Subtitles موقع وطبيعة الجرح يشير إلى وجود ضربة المغلقة القبضة على وجهه من قبل المعتدي اليد اليمنى.
    scar tissue's too deep. Heart's too weak to start up again. Open Subtitles نسيج الجرح عميق جداً والقلب ضعيف جداً لأن يتحرك ثانية
    But the cut doesn't seem to be hesitant at all Open Subtitles لكن الجرح لا يبدو من صنع شخص متردد أبداً
    These last two weeks have made me realize how much I've hurt you. Open Subtitles الاسبوعين الماضيين جعلونى ادرك مقدار الجرح الذى سببته لك
    It took 22 stitches to close the gash on his head. Open Subtitles لقد تطلب الأمر 22 غرزة ليغلقوا الجرح الذي في رأسه
    You have to leave now. We're closing her up. Open Subtitles عليكِ تركها الآن نحن نعمل على إغلاق الجرح
    Dumdum bullets like this flatten on impact for maximum wounding effect. Open Subtitles رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more