Concerning the Office's financial difficulties, Governments should work with the public to generate support for increased funding. | UN | وفيما يتعلق بالصعوبات المالية لدى المفوضية، دعا الحكومات إلى العمل مع الجمهور على توليد الدعم لزيادة التمويل. |
The group learned that the public accessibility of requests has increased substantially in some States due to technological developments. | UN | وأفيد الفريق بأن إمكانية إطِّلاع الجمهور على هذه الطلبات زادت كثيرا في بعض الدول بسبب التطورات التكنولوجية. |
It shall inform the public of its findings by means of a press conference after debriefing the Government. | UN | كما يطلع عامة الجمهور على هذه النتائج عن طريق مؤتمر صحفي بعد استخلاص المعلومات من الحكومة. |
Data will be accessible to the public on the Internet. | UN | وستكون البيانات متاحة ليطلع عليها الجمهور على شبكة الإنترنت. |
The programme also encourages members of the public to employ good practices for engendering a more inclusive society. | UN | ويشجع البرنامج أيضاً الجمهور على اللجوء إلى أفضل الممارسات التي تقود إلى مجتمعٍ أكثر استيعاباً للجميع. |
Data will be accessible to the public on the Internet. | UN | وستكون البيانات متاحة ليطلع عليها الجمهور على شبكة الإنترنت. |
the public should also be better informed of the remedy available under article 14 of the Convention. | UN | وينبغي أيضا إعلام الجمهور على نحو أفضل بسبل الانتصاف المتاحة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
All comments and views arising from the public will be duly presented for consideration prior to promulgation. | UN | وستطرح جميع التعليقات واﻵراء النابعة من الجمهور على النحو المناسب للنظر فيها قبل إعلان الدستور. |
Toward this end, the public must have access both to environmental information as well as to judicial remedies. | UN | ولتحقيق هذه الغاية يجب أن يحصل الجمهور على معلومات عن البيئة وكذلك على أوجه الإصلاح القضائي. |
With awareness-raising campaigns to educate the public on the dangers of early marriage, the practice would gradually decrease. | UN | وذكرت أنه بفضل حملات التوعية لإطلاع الجمهور على مخاطر الزواج المبكر، سينخفض تدريجياً انتشار هذه الممارسة. |
Presentation of 2 public reports, including recommendations shared with the Government and widely disseminated to the public | UN | وعرض تقريرين عامين، بما في ذلك التوصيات المتبادلة مع الحكومة والموزعة على الجمهور على نطاق واسع |
The common focus in all cases was on devising strategic communications to explain the goals, related activities and outputs of their respective mandates to the public. | UN | وكان التركيز المشترك في جميع الحالات على تصميم اتصالات استراتيجية لإطلاع الجمهور على أهداف ولايات كل منها وما يرتبط بها من أنشطة ونواتج. |
He also said that a programme launched two years ago aimed at encouraging the public to turn in unregistered weapons had met with minimal success. | UN | وصرح أيضا بأن برنامجا أطلق قبل سنتين بهدف تشجيع الجمهور على تسليم الأسلحة غير المسجلة حقق نجاحا محدودا جدا. |
In that connection, the Ministry urged the full participation of the general public to make the process meaningful and productive. | UN | وفي هذا الصدد، حثت الوزارة عامة الجمهور على المشاركة الكاملة لتكون العملية مجدية ومنتجة. |
It also recommended that webcasting be made available to it to enhance access to its proceedings by the public at large. | UN | وأوصت أيضاً بتوفير البث على الشبكة لتيسير اطلاع عامة الجمهور على مداولاتها. |
In addition, a public awareness campaign was carried out throughout Kosovo to inform the public of the institution's role. | UN | وبالإضافة إلى ذلك نظمت حملة توعية عامة في جميع أنحاء كوسوفو لإطلاع عامة الجمهور على دور المؤسسة. |
The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. | UN | ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة. |
This tool could also serve to promote awareness amongst the broader public about the impact of consumer choices. | UN | وقد تفيد هذه الأداة أيضاً في تعزيز الوعي لدى الجمهور على نطاق واسع بشأن أثر خيارات المستهلك. |
I was half expecting you to ask the audience to kneel before you. | Open Subtitles | كنت أتوقع نصف لك أن تسأل الجمهور على الركوع قبل. |