I talked to the funeral home and everything's taken care of. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها. |
Already released to the funeral home per her family's request. | Open Subtitles | لقد أرسلتها سلفاً إلى دار الجنائز حسب طلب عائلتها |
The child and spouse increases and the funeral grant were abolished in 1996. | UN | وألغيت في عام 1996 الزيادات المتصلة بالأطفال والأزواج ومنح الجنائز. |
You say goodbye to people at funerals. Some shit about closure. | Open Subtitles | يودع المرء الناس في الجنائز بعض الهراء عن خاتمة للأمر |
I was in jail, they don't let you go to funerals. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز |
Well, I've always found funerals more for closure than comfort. | Open Subtitles | حسناً، دوماً أجد بأن الجنائز أقرب للخاتمة من الراحة |
Expenditures of $27,100 were recorded for funeral services which related to a prior period. | UN | وسجلت نفقات قدرها ٠٠١ ٧٢ دولار لخدمات الجنائز المتصلة بفترة سابقة. |
They're releasing my mother's remains to a funeral home. | Open Subtitles | سوف يقومون بإخراج والدتي إلى مركز الجنائز |
One of the weird, um, "perks" of my job is that I get to know just about every funeral director in the city. | Open Subtitles | واحدة من الجوانب المريبة لوظيفتي أنه علي المعرفة بكل منظمي الجنائز في المدينة |
Pomp, circumstance. It'll be the most kick-ass funeral ever. | Open Subtitles | فخمة , واقعية ستكون أكثر الجنائز روعة علي الاطلاق |
funeral directors often provide storage for law enforcement out of a sense of civic responsibility. | Open Subtitles | مدير الجنائز أحياناً يقدم ودائع قانونية بدافع حس المسؤولية |
Yes, because I have a direct feed of all funeral information that goes right into my head. | Open Subtitles | أجل , لأن لدي اتصال مباشر مع معلومات الجنائز تصل إلى رأسي |
Hello, you've reached Herbert felcher at felcher and felcher funeral parlor. | Open Subtitles | مرحبا، لقد قمت بالوصول الى هربرت فيلشر عند فيلشر وفيلشر صالة الجنائز. |
Article 292 of the Penal Code criminalizes the abuse of dead bodies, the desecration of tombs and the disruption of funerals. | UN | كما تعاقب المادة 292 من قانون العقوبات على إهانة الجثث وتدنيس القبور أو الإخلال بنظام الجنائز. |
I understand you do most of the local funerals. | Open Subtitles | أتفهم أنكم تقومون بفعل معظم الجنائز المحلية |
I missed vacations, holidays, weddings, funerals. | Open Subtitles | اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز. |
I was thinking about funerals, how often they make us want sex. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الجنائز وكيف أنها غالبا تجعلنا نرغب بالجنس |
I, uh, I don't go to funerals. I can't bring myself to. I-I skip'em. | Open Subtitles | لا أرتاد الجنائز عادةً لا يمكنني حمل نفسي على فعل ذلك |
Trotting along to these funerals to eat free food? | Open Subtitles | امشى على طول الجنائز لكى احصل على طعام مجانى؟ |
You look great. We should go to more funerals. | Open Subtitles | تبدو رائعاً، علينا حضور المزيد من الجنائز |
mortuary records show that we buried William Chang in a lead-lined casket. | Open Subtitles | سجّل دار الجنائز يبين بأنّنا دَفنّا وليام تشانغ في نعش مخطط |