"الجوانب المدنية" - Translation from Arabic to English

    • civilian aspects
        
    • Civil Aspects
        
    • the civilian
        
    Thus, we were able to focus our energy on the civilian aspects of the Agreement, which proved to be extremely complex. UN وهذا بدوره مكننا من تركيز طاقتنا على الجوانب المدنية من الاتفاق، والتي تبين أنها معقدة إلى أقصى حد.
    In Bosnia and Herzegovina, difficulties have been encountered in the implementation of the civilian aspects of the Dayton peace agreement. UN وفي البوسنة والهرسك، صودفت صعوبات في تنفيذ الجوانب المدنية لاتفاق دايتون للسلام.
    Similarly, the slow progress in implementing the civilian aspects of the Dayton Peace Accords in Bosnia and Herzegovina, particularly in the Republika Srpska, has underscored the need for a longer-term commitment by the international community in that country. UN وكما أن بطء التقدم في تنفيذ الجوانب المدنية من اتفاقات دايتون للسلام في البوسنة والهرسك، ولا سيما في جمهورية صربسكا، قد أبرز الحاجة إلى التزام طويل اﻷجل من جانب المجتمع الدولي في ذلك البلد.
    2005 Austria, Civil Aspects of Conflict Resolution. Core Course. Austrian Study Centre for Peace and Conflict Resolution. UN النمسا، الجوانب المدنية لحل النزاعات: دورة تدريبية أساسية في مركز الدراسات النمساوي للسلام وحل النزاعات.
    Article 11 - Illicit transfer and non return of children Civil Aspects of International Child Abduction Act, No. 10 of 2001 UN قانون الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، القانون رقم 10 لعام 2001:
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 1973 UN الاتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1973
    Affirming its full support of the High Representative and his staff and his responsibility in implementing the civilian aspects of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للممثل السامي وموظفيه ومسؤوليته في تنفيذ الجوانب المدنية من اتفاق السلام،
    Affirming its full support of the High Representative and his staff and his responsibility in implementing the civilian aspects of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للممثل السامي وموظفيه ومسؤوليته في تنفيذ الجوانب المدنية من اتفاق السلام،
    Affirming its full support of the High Representative and his staff and his responsibility in implementing the civilian aspects of the Peace Agreement, UN وإذ يؤكد دعمه الكامل للممثل السامي وموظفيه ومسؤوليته في تنفيذ الجوانب المدنية من اتفاق السلام،
    The Security Council met at ministerial level on 22 September to consider civilian aspects of conflict management and peacebuilding. UN اجتمع مجلس الأمن على المستوى الوزاري في 22 أيلول/سبتمبر للنظر في الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام.
    European Union Core Course, European Community Training Project of civilian aspects of Crisis Management UN دورة الاتحاد الأوروبي الدراسية الأساسية، مشروع الجماعة الأوروبية للتدريب بشأن الجوانب المدنية لإدارة الأزمات
    European Union Core Course, European Community Training Project of civilian aspects of Crisis Management UN دورة الاتحاد الأوروبي الدراسية الأساسية، مشروع الجماعة الأوروبية للتدريب بشأن الجوانب المدنية لإدارة الأزمات
    civilian aspects of conflict management and peacebuilding UN الجوانب المدنية لاحتواء الصراعات وبناء السلام
    2. civilian aspects of conflict management and peace building UN 2 - الجوانب المدنية لاحتواء الصراعات وبناء السلام
    Its powers included legislative, judicial and executive authority over all Civil Aspects of government. UN وتشمل صلاحياتها السلطة التشريعية والقضائية والتنفيذية على جميع الجوانب المدنية للحكومة.
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Malta has also signed the Council of Europe 1980 Convention on Civil Aspects of International Abduction. UN ووقعت مالطة أيضا اتفاقية مجلس أوروبا لعام 1980 بشأن الجوانب المدنية للاختطاف على المستوى الدولي.
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction UN الاتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction UN اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more