"الجوف" - Translation from Arabic to English

    • Hollow
        
    • Al-Jawf
        
    • Jawf
        
    I don't understand. You said The Hollow would be enough. Open Subtitles انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً
    If we could get to The Hollow sooner this time. Open Subtitles إذا كنا نريد الحصول على الجوف يجب أن نستعجل
    You see, here in Pixie Hollow, there are different realms for every time of year. Open Subtitles ترى، هنا في الجوف الجني، وهناك عوالم مختلفة لكل وقت من السنة.
    In 2011, however, the United Nations noted a drive to recruit individuals, including children, to man checkpoints in Sa'ada city or to fight against armed tribal groups in the neighbouring Al-Jawf governorate. UN بيد أن الأمم المتحدة لاحظت في عام 2011 أن حملة نُظمت لتجنيد الأفراد، بمن فيهم الأطفال، لحراسة نقاط التفتيش في مدينة صعدة والقتال ضد المجموعات القبلية المسلحة في محافظة الجوف المجاورة.
    Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board: Application from the Al-Jawf Women Organization for Development UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة نساء الجوف للتنمية
    I'm not exactly seen as the most important fairy in Pixie Hollow. Open Subtitles أنا لم أر تماما كما في معظم جنية المهم في الجوف الجني
    Maybe it might be strong enough to call the powers from The Hollow. Open Subtitles ربما قد يكون قويا بما فيه الكفاية لاستدعاء القوى من الجوف.
    I just was thinking about after you guys say the spell to get rid of The Hollow. Open Subtitles أنا فقط أفكر بما سيحدث لكم يا رفاق بعد إلقاء تعويذة القضاء على الجوف
    He brought Wyatt to Christy and me to summon The Hollow. Open Subtitles هو قام بإحضاره لي و لكريستي لنستطيع إستدعاء الجوف
    The Charmed Ones will get The Hollow at the same time Billie and Christy will. Open Subtitles المسحورات حصلوا على الجوف بنفس الوقت الذي بيلي و كريستي حصلوا عليه
    Well that's really great because even we can't stop the Hollow. Open Subtitles حسناً ، هذا رائع حقاً لأننا لا يمكن أن نستطيع إيقاف الجوف
    Ok, if we summon the Hollow, and we get infected, who's gonna be around to say it? Open Subtitles حسناً ، إذا نحن استدعينا الجوف و أصبنا به من سيكون حولنا ليقولها ؟
    Well, we can take Billie and Christy out before we get infected or we can do nothing, let them get the Hollow, and then all of this really won't matter because then we'll be dead. Open Subtitles حسناً ، نستطيع القضاء على بيلي وكريستي قبل أن نصاب به أو نستطيع أن لا نفعل أي شيء وندعهم يحصلون على الجوف ثم كل هذا لن يهم حقاً لأننا عندها سنكون ميتون
    But with the Hollow, you'll have the power to vanquish them once and for all. Open Subtitles لكن مع الجوف سيكون لديكم القوة لهزيمتهم مرة واحدة ولأبد
    Well, there will be nothing to look forward to unless you're taking the Hollow. Now. Open Subtitles لن يكون هناك شيء تستطيعين التتطلع إليه ،إلا إذا حصلتِ على الجوف ، الآن
    No one wins while The Hollow roams free. Open Subtitles لا أحد يفوز في حين أن يطوف الجوف مجانا.
    Finally, on 9 June, one boy was killed in a drone attack in Al-Jawf. UN وأخيرا، قُتل طفل واحد من جراء هجوم شنته طائرة بلا طيار في 9 حزيران/يونيه في الجوف.
    New recruits, including children, were seen manning AlHouthi checkpoints in Sa'da city and fighting armed tribal groups in neighbouring Al-Jawf Governorate. UN وشوهد مجندون جدد، بمن فيهم أطفال، يحرسون نقاط تفتيش تابعة لجماعة الحوثي في صعدة ويحاربون الجماعات القبلية المسلحة في محافظة الجوف المجاورة.
    Al-Jawf Women Organization for Development UN منظمة نساء الجوف للتنمية
    Al-Houthi continues to encroach into Government-controlled areas, such as Al-Jawf, Amran and Hajjah governorates, resulting in frequent clashes with Government forces, armed Salafists and armed tribal groups. UN ولا يزال الحوثيون يوسعون نفوذهم على حساب المناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة، مثل محافظات الجوف وعمران وحجة، الأمر الذي يؤدي إلى اشتباكات متكررة مع قوات الحكومة والسلفيين المسلحين والمجموعات القبلية المسلحة.
    Khalid Hilal Sa`id al-Barti -- mother's name: Fawziyah -- born in Jawf in 1973 UN خالد هلال سعيد البرطي، والدته فوزية، تولد 1973 الجوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more