It also had no toilet and the detainee urinated against the wall. | UN | كما لا يوجد في الزنزانة مرحاض، والشخص المحتجز يتبول قبالة الحائط. |
Number Two. Tilt backwards, feet against the wall. Come on. | Open Subtitles | رقم 2, أنحني إلى الخلف وضع قدميك نحو الحائط |
I mean anything, anything to fucking nail the fucking bitch to the wall, and I fucking knew it! | Open Subtitles | أي شيء أي شيء لعين لإغتصاب هذه الساقطة اللعينه حتى وإن كان على الحائط أنا أعرفها |
Dude, I got misting up the walls, across the ceiling, | Open Subtitles | يا صاح، لديّ بعض التغشية أعلى الحائط عبر السقف |
Listen, I may not like how you got your name on the wall, but that doesn't mean it shouldn't be up there. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك |
You were standing, facing the wall, kicking it, getting madder and madder. | Open Subtitles | و ها أنت هُناك كُنت تقف،في مواجهة الحائط تضربه،و تزداد غضباً |
But it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. | Open Subtitles | لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط |
The door was alarmed, but she came right through the wall. | Open Subtitles | كان الباب محميا بجهاز انذار لكنها دخلت عن طريق الحائط |
Once you've seen over the wall there is no going back. | Open Subtitles | بمجرد أن رأيتم عبر الحائط لن يكون هناك عودة للخلف |
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. | Open Subtitles | أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط |
Someone painted the wall pink... I got the blame. | Open Subtitles | أحدهم دهن الحائط باللون الوردي وأنا تلقيت اللوم |
I was just coming to check your apartment, thought I might find your brains splattered on the wall. | Open Subtitles | أنا كُنت قادمة فقط لتفقد شقتك إعتقدت أنني قد أجد أشلاء من دماغك مُتناثرة على الحائط |
There wasn't a mark on the wall after that guard was killed. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء على الحائط بعد ما تم قتل الحارس |
Spencer, right now, I'm a fly on the wall the minute that I do anything, like, delete a file'red lights go off everywhere.' | Open Subtitles | سبينسر ، بالوقت الراهن ، انني ذبابة على الحائط لحظة فعلي اي سيء مثل حذف ذلك الملف الإضاءات الحمراء ستظهر بكل مكان |
I thought you could hang it on the wall here. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك يمكن أن تعلقها على الحائط هنا. |
He must've put the key back on the wall. | Open Subtitles | لابد من أنه أرجع المفتاح إلى داخل الحائط |
She's supposed to kiss him, not throw him against the wall. | Open Subtitles | كان عليها أن تُقبله لا أن تلقي به إلى الحائط. |
I could feel everything, and there were strange maps on the walls... diagrams of all the stars. | Open Subtitles | استطعت ان اشعر بكل شيء وكان هناك خرائط غريبة على الحائط تشير الى كل النجوم |
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall -- | Open Subtitles | ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط |
But maybe we could paint that wall a fun accent color. | Open Subtitles | و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة. |
That wallpaper has been up there for 200 years. | Open Subtitles | كان ورق الحائط موجوداً هناك لمدة 200 عاماً |
Is sitting here, banging our heads against a brick wall. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو الجلوس هنا، نضرب برأسنا الحائط. |
So far, we've identified the drywall and lighting. | Open Subtitles | حتى اللحظة تمكنا من التعرف على الحائط خلفهم والإضاءة |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits. | UN | `3 ' الكتيبات، وصحائف الوقائع، وخرائط الحائط ومجموعات المعلومات. |
But Israel has flouted all those United Nations resolutions and has demonstrated its clear contempt for them. | UN | ولم تأبه إسرائيل بكل هذه القرارات الصادرة عن الأمم المتحدة، بل ضربت بها عرض الحائط وواصلت الاستهتار بها. |
It's not the divorce, Jimbo, it's the huge Wall of mounting debt that's closing in on you since you tanked the tobacco litigation. | Open Subtitles | الأمر ليس عن الطلاق وإنما عن الحائط الكبير من الديون التي تضيّق الخناق عليك منذ أن كنت سكران في قضية التبغ |
The light coming off the back wall is literally bent around the boxes at the center and projected to the eye unbroken. | Open Subtitles | الضوء القادم من الحائط الخلفي قد تم ثنيه حرفياً حول الصناديق الموجودة بالمركز و تم عرضه على العين بدون كسور |
However, that wish, which was expressed and acted on, did not authorize the commission to disregard the sovereignty of the Democratic Republic of the Congo and the practices and customs that its people held dear. | UN | إلا أنه ليس في هذه النية التي تم اﻹعراب عنها وتحقيقها ما يجيز للجنة بأن تضرب عرض الحائط بما تتمتع به جمهورية الكونغو الديمقراطية من سيادة وباﻷعراف والتقاليد العزيزة على شعبها. |
That our flat-screen would go great up on this wall? | Open Subtitles | أن شاشتنا المسحة سوف تكون رائعة على هذا الحائط |