Hariri Foundation to Hariri Foundation for Sustainable Human Development | UN | مؤسسة الحريري إلى مؤسسة الحريري للتنمية البشرية المستدامة |
The Hariri Foundation for Sustainable Human Development is a Lebanese NGO that was established in 1979 by Premier Rafik Hariri. | UN | مؤسسة الحريري من أجل التنمية البشرية المستدامة منظمة غير حكومية لبنانية أنشأها رئيس الوزراء رفيق الحريري عام 1979. |
The meeting reportedly lasted for 10 minutes, and was the last time Mr. Hariri met with Mr. Assad. | UN | وتفيد التقارير بأن الاجتماع استغرق عشر دقائق وكان آخر مرة يجتمع فيها السيد الحريري بالسيد الأسد. |
It is widely believed, inside and outside Lebanon, that Mr. Hariri lent active support to this resolution. | UN | ويعتقد على نطاق واسع، داخل لبنان وخارجه، أن السيد الحريري آزر هذا القرار مؤازرة نشطة. |
Mr. Al-Hariri was brought before the SSSC, which sentenced him to six years of imprisonment. | UN | وقد مثل السيد مصعب الحريري أمام محكمة أمن الدولة العليا التي حكمت عليه بالسجن لمدة ست سنوات. |
Three ministers voted against it, among them Marwan Hemadeh, a close associate of both Mr. Hariri and Mr. Jumblatt. | UN | وصوت ثلاثة وزراء ضد القرار، بينهم مروان حماده، وهو صديق مقرب لكل من السيد الحريري والسيد جنبلاط. |
At the centre of this power bloc one man stood as its perceived architect: the former Prime Minister, Rafik Hariri. | UN | وفي مركز كتلة القوى هذه، وقف الرجل الذي يُنظر إليه باعتباره مهندسها وهو: رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري. |
The Hariri tribunal must commence its work with all possible speed. | UN | إن محكمة الحريري يجب أن تبدأ أعمالها بأسرع وقت ممكن. |
The Commission also continued to provide significant technical assistance on 15 other cases, pursuing possible linkages between these and the Hariri case. | UN | واستمرت اللجنة أيضا في تقديم مساعدة تقنية مهمة في 15 قضية أخرى، عبر تقصي الروابط المحتملة بينها وبين قضية الحريري. |
Mr. Eido was a member of the parliamentary majority bloc and was considered to be close to Rafik Hariri. | UN | وقد كان السيد عيدو نائبا بالبرلمان ينتمي إلى كتلة الأغلبية وكان يعتبر من المقربين إلى رفيق الحريري. |
This project, which will also include the Hariri investigation, will be developed in the next reporting period. | UN | وستشهد الفترة المشمولة بالتقرير المقبل تطوير هذه العملية التي ستشمل أيضا التحقيق في اغتيال الحريري. |
When did Mr. Ali Hariri have his last transfusion? | Open Subtitles | متى السيد علي الحريري يكون له الماضي نقل؟ |
Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
After his designation as Prime Minister, Saad Hariri started consultations to form a Government. | UN | وبدأ سعد الحريري بعد تعيينه رئيسا للوزراء في إجراء مشاورات لتشكيل الحكومة. |
You are selling Hariri's corpse. You just want to settle scores with Syria. | UN | لماذا؟ تريدون أن تضحوا بدم الحريري وتستغلوا جثمان الحريري وتبيعوه، لكي تصفوا حسابات مع سوريا. |
Investigations in the other cases also support the Hariri investigation. | UN | كما أن التحقيقات الجارية في هذه القضايا الأخرى تدعم التحقيق في قضية الحريري. |
It is also investigating links with other targeted attacks, including the one that targeted Hariri. | UN | وتقوم أيضا بالتحقيق فيما يوجد من صلات مع هجمات أخرى محددة الهدف، بما في ذلك الهجوم الذي استهدف الحريري. |
Mr. Al-Hariri was afforded a fair and impartial trial. | UN | وقد أُتيحت للسيد الحريري محاكمة عادلة ونزيهة. |
Dipped in it, this gallows silk will lessen her powers. | Open Subtitles | تلف حوله هذا الطوق الحريري سوف يسحب قوتها ويربطها |
Mr. Alhariri (Syrian Arab Republic): As a sponsor of the draft, the representative of Israel has no right to make an explanation. | UN | السيد الحريري (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالانكليزية): إن ممثل إسرائيل، بوصفه مقدما لمشروع القرار، لا يملك الحق في تقديم تعليل. |
Pureed neural tissue. Gives it kind of a... A silky texture. | Open Subtitles | أنسجة عصبيّة ، تعطيها شيئا من الطعم الحريري |
You know, it's kind of funny, when I pictured my honeymoon, it didn't include the big heart-shaped bed or the red satin wallpaper or my dad! | Open Subtitles | تعرف ، هو نوعاً ما مضحك عندما تصورتُ شهر عسلي لم يتضمن السرير القلبي الكبير أَو ورق الجدران الحريري الأحمر أَو أَبي |
Each family has its silken thread attached to an egg that is planted within these walls. | Open Subtitles | لكل عائلة خيطها الحريري متصلة ببيضة مزروعة داخل تلك الجدران |
Silkies seem to specialize in taking injured fish and constantly circle sea mounts on the look out for the chance to do so | Open Subtitles | يبدو علي القرش الحريري أنه متخصص في صيد الأسماك المصابة ولا يتوقف عن الدوران حول جزر الجبال البحرية منتظراً أي فرصة تتاح له. |