The day I came by you were feeding him soup | Open Subtitles | في اليوم الذي حضرتُ أنا فيه كنت تطعمينه الحساء |
Shall I tell lura about your stealing soup cans? | Open Subtitles | أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟ |
Can I get a soup in a cup or a bowl? | Open Subtitles | هل يمكن ان احصل على الحساء فى كوب او وعاء |
So either shoot me or eat some soup and hear me out. | Open Subtitles | ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني. |
I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. | Open Subtitles | اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما |
We are joining Abby at the soup kitchen earlier that afternoon. | Open Subtitles | لاننا سننضم الى آبي في مطبخ الحساء في وقت الضهيرة. |
I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. | Open Subtitles | سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة |
Shut up, you goddamn nigger. Give him some soup. | Open Subtitles | إخرَس أيها الزنجي اللعين و أعطِهِ بعض الحساء |
I couldn'tjust walk by so I bought you some warm soup | Open Subtitles | لم أستطع ان أتجاهلك لذا اشتريت لكى بعض الحساء الساخن |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكاني ان أفعله هو الأستلقاء في الفراش طوال اليوم و شرب الحساء, سأكون سعيداً |
So we're running behind because you guys forgot to get soup. | Open Subtitles | لذا نحن متأخرين لأنكم أنتم . نسيتم أن تحضروا الحساء |
Bruno's father is about to eat the soup, too. | Open Subtitles | والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً |
I see. Then I will have this brown Windsor soup. | Open Subtitles | فهمت، سأحصل أذن على هذا الحساء البنى من ويندسور |
You can't eat this soup standing up. Your knees buckle. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تناول هذا الحساء وأنتِ واقفة، ركبتيكِ ستلتويان |
I work in a soup kitchen every morning at 6 a.m. | Open Subtitles | أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا |
You want to examine his character, go to a soup kitchen. | Open Subtitles | إن كنت تريدُ تفحًَّص شخصيّته فاذهب إلى أحد مطابخِ الحساء |
Have some soup with the Kimbap and chew carefully. | Open Subtitles | هل لك ببعض الحساء مع الكيمباب أمضغه جيدا. |
Claw. That place in TriBeCa with the 50-dollar soup? | Open Subtitles | هذا المطعم الذي يبيعون الحساء فيه بخمسين دولار؟ |
'Cause I hate the idea that my sons and daughters would have to stew in their own shit. | Open Subtitles | سيكوس أنا أكره هذه الفكرة أن أبنائي وبنات أن تضطر إلى الحساء في القرف الخاصة بهم. |
I'll send this toxic stew over to Adam in trace. | Open Subtitles | أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر. |
He's taken nothing but a bit of broth in the last day, and most of that he brought back up again. | Open Subtitles | لم يتناول شيئاً ولكن أحضرت .له بعض الحساء أخر يوم .ولكن تقيأ معظمه |
Now you can puree soups right in the pot. | Open Subtitles | الآن يمكنك إعداد الحساء مباشرة في القدر نفسه |
How about you make us a nice pot of porridge? | Open Subtitles | ما رأيك ان تحضري لنا بعض من الحساء الجيد؟ |
Kind of forgot about it during the lobster bisque. | Open Subtitles | نوع من نسي أنه خلال الحساء جراد البحر. |
And not the kind you make soap and candles with. | Open Subtitles | وهذا ليس النوع الذي تصنعين منه الحساء والشموع |
Without further ado, let's enjoy sauce night, kids. | Open Subtitles | بدون افتعال الضجه دعونا نستمتع بليلة الحساء يا أولاد |
They have a hayride that takes you right to the chowder festival. | Open Subtitles | لديهم موكب نقل يأخذك الى جانب مهرجان الحساء |
Side dishes, potatoes, gravy, stuffing, pies... | Open Subtitles | اطباق جانبية , بطاطا الحساء , الحشو , الفطائر |