"الحساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • soup
        
    • stew
        
    • broth
        
    • soups
        
    • porridge
        
    • bisque
        
    • soap
        
    • sauce
        
    • chowder
        
    • gravy
        
    The day I came by you were feeding him soup Open Subtitles في اليوم الذي حضرتُ أنا فيه كنت تطعمينه الحساء
    Shall I tell lura about your stealing soup cans? Open Subtitles أعلي اخبار ايورا عن علب الحساء المسروقة ؟
    Can I get a soup in a cup or a bowl? Open Subtitles هل يمكن ان احصل على الحساء فى كوب او وعاء
    So either shoot me or eat some soup and hear me out. Open Subtitles ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني.
    I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. Open Subtitles اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما
    We are joining Abby at the soup kitchen earlier that afternoon. Open Subtitles لاننا سننضم الى آبي في مطبخ الحساء في وقت الضهيرة.
    I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. Open Subtitles سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة
    Shut up, you goddamn nigger. Give him some soup. Open Subtitles إخرَس أيها الزنجي اللعين و أعطِهِ بعض الحساء
    I couldn'tjust walk by so I bought you some warm soup Open Subtitles لم أستطع ان أتجاهلك لذا اشتريت لكى بعض الحساء الساخن
    If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكاني ان أفعله هو الأستلقاء في الفراش طوال اليوم و شرب الحساء, سأكون سعيداً
    So we're running behind because you guys forgot to get soup. Open Subtitles لذا نحن متأخرين لأنكم أنتم . نسيتم أن تحضروا الحساء
    Bruno's father is about to eat the soup, too. Open Subtitles والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً
    I see. Then I will have this brown Windsor soup. Open Subtitles فهمت، سأحصل أذن على هذا الحساء البنى من ويندسور
    You can't eat this soup standing up. Your knees buckle. Open Subtitles لا يمكنكِ تناول هذا الحساء وأنتِ واقفة، ركبتيكِ ستلتويان
    I work in a soup kitchen every morning at 6 a.m. Open Subtitles أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا
    You want to examine his character, go to a soup kitchen. Open Subtitles إن كنت تريدُ تفحًَّص شخصيّته فاذهب إلى أحد مطابخِ الحساء
    Have some soup with the Kimbap and chew carefully. Open Subtitles هل لك ببعض الحساء مع الكيمباب أمضغه جيدا.
    Claw. That place in TriBeCa with the 50-dollar soup? Open Subtitles هذا المطعم الذي يبيعون الحساء فيه بخمسين دولار؟
    'Cause I hate the idea that my sons and daughters would have to stew in their own shit. Open Subtitles سيكوس أنا أكره هذه الفكرة أن أبنائي وبنات أن تضطر إلى الحساء في القرف الخاصة بهم.
    I'll send this toxic stew over to Adam in trace. Open Subtitles أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر.
    He's taken nothing but a bit of broth in the last day, and most of that he brought back up again. Open Subtitles لم يتناول شيئاً ولكن أحضرت .له بعض الحساء أخر يوم .ولكن تقيأ معظمه
    Now you can puree soups right in the pot. Open Subtitles الآن يمكنك إعداد الحساء مباشرة في القدر نفسه
    How about you make us a nice pot of porridge? Open Subtitles ما رأيك ان تحضري لنا بعض من الحساء الجيد؟
    Kind of forgot about it during the lobster bisque. Open Subtitles نوع من نسي أنه خلال الحساء جراد البحر.
    And not the kind you make soap and candles with. Open Subtitles وهذا ليس النوع الذي تصنعين منه الحساء والشموع
    Without further ado, let's enjoy sauce night, kids. Open Subtitles بدون افتعال الضجه دعونا نستمتع بليلة الحساء يا أولاد
    They have a hayride that takes you right to the chowder festival. Open Subtitles لديهم موكب نقل يأخذك الى جانب مهرجان الحساء
    Side dishes, potatoes, gravy, stuffing, pies... Open Subtitles اطباق جانبية , بطاطا الحساء , الحشو , الفطائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus