Okay, please take the bags upstairs and unpack them. | Open Subtitles | حسناً من فضلك خذ الحقائب للأعلى و أفرغهم |
Hey, kids, bring the bags. We're sharing a room. | Open Subtitles | يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة |
Cargo, shipments, in-checked baggage and persons travelling with luggage and goods are examined by the customs authorities. | UN | فتقوم السلطات الجمركية بفحص البضائع والشحنات والحقائب التي تسجل للسفر والأشخاص المسافرين مع الحقائب والسلع. |
However, passengers who went to the warehouse were only able to reclaim a few clothing items or empty suitcases. | UN | غير أن الركاب الذين ذهبوا إلى المخزن لم يستطيعوا الحصول إلا على بعض الملابس أو الحقائب الفارغة. |
You own all those bag companies they bootleg on Canal Street. | Open Subtitles | أنت تملك كل تلك شركات الحقائب المنتشرة في شارع القناة. |
The Group could not gain access to the seaport and was unable to confirm the contents of the cases. | UN | ولم يتمكن الفريق من الوصول إلى الميناء لذا لم يكن قادرا على التأكد من محتويات هذه الحقائب. |
So thing is, boss, all the purses were emptied. | Open Subtitles | الأمر هو أيها الرئيس، أن كل الحقائب مفرّغة |
The Customs baggage Room was also equipped with a baggage X-ray scanner. | UN | وجرى أيضاً تجهيز غرفة الحقائب التابعة للجمارك بماسح يعمل بالأشعة السينية. |
Would you bring the bags as soon as you're finished, please? | Open Subtitles | هلا جلبت الحقائب بعدأن تنهى ما فى يدك.. من فضلك |
Oh, let me straighten out the bags. Can you hold this? | Open Subtitles | أوه، ترك الحقائب غير مربوطة هَلّ بالإمكان أَن تَمسكي هذا؟ |
That's what sends the bags in different directions on different belts. | Open Subtitles | تلك الذي ترسل الحقائب في الإتّجاهات المختلفة على الأحزمة المختلفة. |
Yes, he was supposed to take the bags too. | Open Subtitles | نعم, وكان من المفترض أن يحمل الحقائب أيضاً |
You seem to have a natural talent for handling luggage. | Open Subtitles | يبدو أن لك مهارة طبيعية في التعامل مع الحقائب |
luggage labels will be sent with the accommodation confirmation letters, to allow easier identification of delegates' luggage. | UN | وسترسل بطاقات الحقائب مع رسائل تأكيد الحجز لتيسير التعرف على أمتعة المندوبين. |
Fighting over those suitcases again. You know what that means? | Open Subtitles | إنهم يتشاجرون على هذة الحقائب ثانية,أتعلم ما معنى هذا؟ |
It's what they both brought back in those suitcases. | Open Subtitles | إنه ما قام كلاهما بإحضاره في تلك الحقائب |
They told me all I had to do was crawl through that tunnel they dug and fill the bag. | Open Subtitles | أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب |
Just half a dozen pieces that were left in the cases overnight. | Open Subtitles | فقط نصف عشرات القطع التي تُركَت في الحقائب خلال فترة الليل |
JOYCE: All I see is a seamstress dummy and a bunch of purses. | Open Subtitles | كل ما أراه هي دمية للخياطة ومجموعة من الحقائب |
Other portfolios are administered by the various cabinet ministers. | UN | ويتولى مختلف الوزراء إدارة شؤون الحقائب الوزارية الأخرى. |
80 per cent of incoming pouches and mail are distributed within eight hours of receipt | UN | توزيع 80 في المائة من الحقائب والرسائل البريدية الواردة في غضون 8 ساعات من استلامها |
All he did was throw his hat and make us pass briefcases. | Open Subtitles | كل ما قام به هو رمي قبعته و جعلنا نمرر الحقائب |
Unless someone took the clothes out of another suitcase, stuffed them into those three bags. | Open Subtitles | إلا إذا استغرق شخص الملابس من حقيبة أخرى، محشوة لهم في تلك الحقائب الثلاث. |
Outgoing pouch packages screened, representing 84.3 per cent of the Unit's workload in that area | UN | من طرود الحقائب الصادرة تم فحصها، أي ما يمثل 84.3 في المائة من عبء عمل القسم في ذلك المجال |
One day, your dad was at the bank and they were handing out these really cool fanny packs if he signed up for a credit card. | Open Subtitles | يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة. |
I didn't know purse snatchers took coffee breaks. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن نشّالين الحقائب يأخذون استراحة لتناول القهوة. |
Check the backpacks. See what you guys can find. | Open Subtitles | ابحثوا في الحقائب وانظروا ما يمكنكم أن تجدوا |