Democracy involves more than just exercising the right to vote. | UN | والديمقراطية لا تقتصر على مجرد ممارسة الحق في التصويت. |
In 1918, soon after becoming the first democratic republic in the Muslim world, Azerbaijan granted women the right to vote. | UN | ضمنت أذربيجان للمرأة، خلال عام 1918، الحق في التصويت عقب تحولها إلى أول جمهورية ديمقراطية في العالم الإسلامي. |
All nationals over 18 years of age have the right to vote. | UN | ولجميع المواطنين الذين تزيد أعمارهم عن 18 عاماً الحق في التصويت. |
It guaranteed for all Samoan citizens aged 21 years and over the right to vote in parliamentary general elections. | UN | وهو يضمن لجميع المواطنين الذين يبلغون الحادية والعشرين وما فوق الحق في التصويت في الانتخابات العامة البرلمانية. |
New Zealand women were the first in the world to win the right to vote, in 1893. | UN | وكانت المرأة النيوزيلندية أول امرأة في العالم تحصل على الحق في التصويت في عام 1893. |
the right to vote is only a tool to exercise democracy. | UN | إن الحق في التصويت ما هو إلا أداة للممارسة الديمقراطية. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض الاشتراك في المكتب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض الاشتراك في المكتب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
The coastal State shall be invited to participate in the relevant proceedings without the right to vote. | UN | وتدعى الدولة الساحلية للمشاركة في اﻷعمال ذات الصلة دون أن يكون لها الحق في التصويت. |
This right is ensured by constitutional provisions which guarantee the right to vote and to be elected. | UN | ويُكفل هذا الحق بموجب أحكام دستورية تضمن الحق في التصويت وحق الشخص في أن ينتخب. |
the right to vote in presidential elections and in referenda is derived from the right to vote in Dáil elections. | UN | والحق في التصويت في الانتخابات الرئاسية وفي الاستفتاءات العامة ينبثق من الحق في التصويت في انتخابات مجلس النواب. |
She stressed that Kuwaiti women should have the right to vote, stand for office and form political parties. | UN | وأكدت على ضرورة أن يكون للمرأة الكويتية الحق في التصويت والتقدم لشغل المناصب وتشكيل أحزاب سياسية. |
Every person will be given the right to vote for only one candidate, irrespective of race or religion. | UN | وسيصبح لكل شخص الحق في التصويت لمرشح واحد لا غير، بغض النظر عن العرق أو الدين. |
11. The representatives of the European Union will not have the right to vote, including in elections. | UN | 11 - لا يكون لممثلي الاتحاد الأوروبي الحق في التصويت بما في ذلك في الانتخابات. |
Effectively, beyond setting a minimum age of majority, the right to vote and to be elected is not limited by age in most countries. | UN | ومن الناحية الفعلية، وبعد تحديد الحد الأدنى لسن الرشد، لا يوجد تحديد في معظم البلدان لسن ممارسة الحق في التصويت والترشح للانتخاب. |
They argue that such restriction of the right to vote is neither essential nor natural nor a required condition of life in prison. | UN | ويجادلان بأن تقييد الحق في التصويت ليس شرطاً أساسياً ولا طبيعياً ولا مطلوباً للحياة في السجن. |
The State party denies the right to vote to all convicted prisoners for the entire period of their imprisonment. | UN | وتحرم الدولة الطرف جميع السجناء المدانين الحق في التصويت طيلة فترة حبسهم. |
This affects the voting rights and rights to political participation of people of African descent employed as seasonal workers. | UN | وهذا يؤثر على الحق في التصويت وعلى حق العمال الموسميين المنحدرين من أصل أفريقي في المشاركة السياسية. |
All citizens, without discrimination of any kind, were entitled to vote. | UN | ولجميع المواطنين، دون أي نوع من أنواع التمييز، الحق في التصويت. |
(iii) The Assistant Secretary-General for Human Resources Management, or an authorized representative, as an ex officio non-voting member. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
The United States asserted that its citizens had a right to vote in a decolonization plebiscite, yet indigenous people were denied the right to vote in United States elections. | UN | وقد أكدت الولايات المتحدة أن لمواطنيها الحق في التصويت في الاستفتاء على إنهاء الاستعمار، ولكن السكان الأصليين محرومون من حق التصويت في الانتخابات في الولايات المتحدة. |
In addition, permanent residents of the HKSAR shall enjoy the rights to vote and to stand for election in accordance with law. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتمتع السكان المقيمون في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة في الحق في التصويت والترشيح للانتخابات وفقا للقانون. |
Should, for any reason, the instalments not be paid in accordance with the terms of the payment plan, voting right will be suspended. | UN | واذا لم تسدد الأقساط وفقا لأحكام خطة السداد لأي سبب من الأسباب فسيعلّق الحق في التصويت. |
Please indicate the number of persons with disabilities who are able to exercise their right to vote. | UN | ويرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين بإمكانهم ممارسة الحق في التصويت. |
Loss of vote under Article 19 reimposed if in default | UN | إعادة فرض فقد الحق في التصويت بموجب المادة 19 في حالة التخلف عن الدفع |
The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty. | UN | يُعتبر الحق في التصويت والانتخاب حقا شخصيا ويشكل واجبا قوميا. |
All Māori men over 21 years of age were eligible to vote regardless of property ownership. | UN | وكان لجميع الرجال الماوريين فوق سن الحادية والعشرين الحق في التصويت بصرف النظر عن ملكية الممتلكات. |