All women nominees have the right to participate in the provincial sessions, however, they do not have voting rights. | UN | وجميع النساء المرشحات لهن الحق في المشاركة في دورات المقاطعات، ولكن دون أن يكون لهن حق التصويت. |
The Committee had made some progress with the development of a General Comment on the right to participate in public affairs. | UN | واللجنة قد أحرزت تقدما أيضا في مجال وضع مشروع تعليق عام بشأن الحق في المشاركة في تناول الشؤون العامة. |
All Member States had the right to participate and to contribute equally in all United Nations organs. | UN | ولجميع الدول اﻷعضاء الحق في المشاركة واﻹسهام على قدم المساواة في جميع هيئات اﻷمم المتحدة. |
C. Limitations to the right to take part in cultural life | UN | جيم - القيود على الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
C. Limitations to the right to take part in cultural life | UN | جيم - القيود على الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
The report examines the right to participation in the context of the human right to safe drinking water and sanitation. | UN | ويتناول التقرير الحق في المشاركة في سياق حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Why are developing countries deprived of the right to participate in that forum? | UN | لِمّ تُحرم البلدان النامية من الحق في المشاركة في هذا المنتدى؟ |
the right to participate is most clearly reflected in article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides for the right to participate in public affairs. | UN | وينعكس الحق في المشاركة بأقصى قدر من الوضوح في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تنص على الحق في المشاركة في الشؤون العامة. |
the right to participate in environment related decision-making is taken into consideration when organising activities under the planning and environmental impact legislation. | UN | ويراعى الحق في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالبيئة عند تنظيم الأنشطة، وفقاً لتشريعات التخطيط والأثر البيئي. |
The child also has the right to participate in the development of child protection programmes either personally or through a representative selected by the child. | UN | وللطفل أيضاً الحق في المشاركة في وضع برامج لحماية الأطفال إما شخصياً أو عن طريق ممثل يختاره. |
The delegation added that municipalities enjoy a very strong position in economic and political terms, and that participation in local elections would entail the right to participate in popular referendums. | UN | وأضاف الوفد أن البلديات تتمتع بمركز قوي للغاية من حيث وزنها الاقتصادي والسياسي، وأن المشاركة في الانتخابات المحلية قد تؤدي إلى الحق في المشاركة في الاستفتاءات الشعبية. |
9. the right to participate in running public affairs | UN | 9- الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة |
Measures to combat discrimination against women are discussed in the other chapters. In this chapter we look at the right to participate in leisure activities: sports. | UN | تناقَش تدابير مكافحة التمييز ضد المرأة في الفصول الأخرى، أما في هذا الفصل فنتناول الحق في المشاركة في أنشطة أوقات الفراغ: الألعاب الرياضية. |
The State organizes and directs national education as a public service and guarantees parents the right to participate in the process of their children's education. | UN | والدولة تنظِّم وتدير التعليم الوطني كخدمة عامة وتضمن للوالدين الحق في المشاركة في عملية تعليم أولادهم. |
the right to participate in leisure activities, sports and cultural life | UN | الحق في المشاركة للأنشطة الترفيهية والألعاب الرياضية والحياة الثقافية |
the right to take part in cultural life: funding | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية: التمويل |
Article 15: the right to take part in cultural life, to enjoy the benefits | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي والإفادة |
Article 13 requires States parties to recognize the right of everyone to education, and article 15 grants everyone the right to take part in cultural life. | UN | والمادة 13 تطالب الدول الأطراف بالاعتراف لكل فرد بحقه في التربية والتعليم، والمادة 15 تمنح كل فرد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Furthermore, the right to participation is characterized as an individual right as well as a collective right. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوصف الحق في المشاركة باعتباره حقاً فردياً إلى جانب كونه حقاً جماعياً. |
Furthermore, the right to participation is characterized as an individual right as well as a collective right. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوصف الحق في المشاركة باعتباره حقاً فردياً إلى جانب كونه حقاً جماعياً. |
All United Nations Member States are entitled to participate in the deliberations of the UNEP Governing Council. | UN | وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مداولات مجلس إدارة اليونيب. |
right to take part in political activity; freedom of thought, conscience and religion; right to equality before the law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في المشاركة في النشاط السياسي؛ حرية الفكر والوجدان والدين؛ الحق في المساواة أمام القانون |
the right to participate in political and social life the right to engage in religious observance | UN | :: الحق في المشاركة السياسية والاجتماعية :: الحق في ممارسة الشعائر الدينية |