In my day, if you wanted to enter another reality you just took acid and went to the aquarium. | Open Subtitles | في أيامي، إن كنت تريد دخول واقع آخر كان ينبغي عليك تعاطي الحمض و الذهاب إلى الأكواريوم |
DNA came back to an unknown male donor, and gcms detected traces of tobacco and citric acid. | Open Subtitles | عاد الحمض النووي كمرشح ذكر مجهول ومطياف الكتلة والغاز كشف عن آثار التبغ وحمض الخليك |
Her decor is more like willy Wonka on acid. | Open Subtitles | ديكورها أشبه ما يكون بويلي وانكا في الحمض |
Kuwait has returned to Iraq mortal remains that did not match the DNA profiles in the list of missing persons. | UN | وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين. |
All samples were subjected to DNA testing to confirm the origin of the presented whole blood samples. | UN | وأُخضعت العينات كلها إلى اختبار الحمض النووي للتأكّد من أصل عينات الدم الكامل التي سُلّمت. |
You can get it if your stomach acid's low, | Open Subtitles | وقد تتشكّل حين يكونُ تركيز الحمض المعديّ ضعيفاً |
The molecular acid oxidises after the creature's death, completely neutralising. | Open Subtitles | يتأكسد الحمض الجزيئ بعد موت المخلوق فيصبح محايدأ كليأ |
They fire the sort of acid that gives nettles their sting. | Open Subtitles | يُطلقون ذلك النوع من الحمض الذي يزوّد نبات القُرّاص لسعاته، |
The acid between the sheets is irreversibly spreading to wards your son's body and can only be stopped by us. | Open Subtitles | الحمض بين الصحائف لا يمكن إيقافه و هو ينتشر بناحية جسم ابنك و يمكن إيقافه فقط عن طريقنا |
Table 6: Number of cases of acid violence and number of survivors by year | UN | الجدول 6: عدد حالات العنف باستخدام الحمض وعدد الناجين أثناء السنة |
more than 10% but not more than 80% acid 8/III 2.65 12.5.2 A/12.7.2 N. 12.22.2 | UN | محلول حمض الخليك، يحوي الحمض بتركيز أعلى من ٠١٪ ولكن أقل من ٠٨٪ بالوزن |
T4 TP1 PROPIONIC acid with not less than 90% acid by mass | UN | حمض الفورميك الذي يحتوي على الحمض بنسبة وزنية لا تقل عن 5 في المائة ولا تزيد عن 10 في المائة |
The guards threw acid at his girlfriend's face. | UN | وقذف الحرس بسائل من الحمض في وجه صديقته. |
Therefore, Qisas & Diyat have no applicability in instances of acid throwing. | UN | وبناءً عليه، لا ينطبق مفهوما القصاص والديّة على حالات رمي الحمض الحارق. |
This acid had been well known for its high water-retention capacity and has been used as a raw material for various cosmetic products. | UN | وهذا الحمض معروف جيدا بقدرته العالية على الاحتفاظ بالمياه، ويُستخدم كمادة خام لتحضير منتجات تجميل مختلفة. |
Applications had to be submitted from another country and family ties were determined, if necessary, by DNA analysis. | UN | ويتعين تقديم الطلبات من بلد آخر ويجري تحديد الروابط الأسرية، عند الاقتضاء، بتحليل الحمض الخلوي الصبغي. |
At the request of the claimant, the Military Court of Investigation was given responsibility for conducting DNA tests. | UN | وبناء على طلب مقدم الالتماس، أُسنِدت إلى محكمة التحقيق العسكرية مسؤولية إجراء اختبارات الحمض الخلوي الصبغي. |
This approach uses a small segment of an organism's DNA to identify its species name. | UN | ويستعان في هذا النهج بجزء صغير من الحمض الخلوي الصبغي للكائنات العضوية لتحديد أسماء أنواعها. |
He stresses that the trial court's refusal to admit the DNA evidence was arbitrary and unreasonable. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أن رفض المحكمة الابتدائية الاعتراف بدليل الحمض النـووي الصبغي كان تعسفياً وغير معقول. |
The DNA analyses conducted by the Commission in the Ain Alaq case have produced interesting results directly linked to possible perpetrators. | UN | وأسفرت تحاليل الحمض النووي التي أجرتها اللجنة في قضية عين علق عن نتائج مفيدة ذات صلة مباشرة بالفاعلين المحتملين. |
I ran his DNA two weeks after we met. | Open Subtitles | ركضت الحمض النووي له بعد أسبوعين من التقينا. |
In their discussions, the Expert Committee and advisers agreed on the narrow margin of safety of GHB. | UN | واتَّفق خبراء اللجنة والمستشارون في مناقشاتهم على أنَّ هامش السلامة في استعمال هذا الحمض ضيِّق. |
I need to run the viral DNA against the database. | Open Subtitles | انا بحاجة لرؤية الحمض النووى الفيروسى مقارنة بقاعدة البيانات |
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA. | Open Subtitles | ثم ننقل تلك الارقام داخل الاحماض النووية من الحمض النووى |
I ran genome sequencing on some of the outbreak victims, the ones that were enhanced by the parasite. | Open Subtitles | لقد أجريت بحث سلسلة الحمض النووي على بعض ضحايا الوباء الذين تم تعزيزهم من قبل الطفيل |