Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. | UN | لذا، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الوثائق إلى وظيفة عادية. |
In that regard, the Committee recommends the abolishment of the vacant national General Service post of Human Resources Assistant. | UN | وتوصي اللجنة في هذا الصدد بإلغاء الوظيفة الشاغرة لمساعد وطني لشؤون الموارد البشرية من فئة الخدمات العامة. |
Impressive strides have been made in improving access to and the quality of public services, including clean drinking water and sanitation. | UN | وتحققت خطوات مثيرة للإعجاب في تحسين إتاحة الخدمات العامة وجودتها، بما في ذلك مياه الشرب النقية وخدمات الصرف الصحي. |
public services could also be considered to be in crisis. | UN | ويمكن اعتبار أن الخدمات العامة تمر أيضا في أزمة. |
Administrative Assistant post redeployed from the General Services Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الخدمات العامة |
At the hubs, the public service offices accepted complaints and then submitted them to the central complaints board. | UN | أما في المراكز، فإن مكاتب الخدمات العامة تتلقى الشكاوى لتُحيلها بعد ذلك إلى مجلس الشكاوى المركزي. |
Conversion of an Engineer post to a national General Service post | UN | تحويل وظيفة مهندس إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Conversion of a Security Officer post to a national General Service post | UN | تحويل وظيفة ضابط أمن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Abolishment of one national General Service post of Administrative Assistant | UN | إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محليّا |
Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Madrid | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في مدريد |
The three professionals were assisted by two General Service staff members. | UN | وكان يساعد الموظفين الفنيين الثلاثة موظفان من فئة الخدمات العامة. |
Under Communications and Information Technology, it is proposed that two National Professional Officer and 15 national General Service posts be abolished. | UN | وفي إطار الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إلغاء وظيفتين لموظف فني وطني و 15 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Political instability continued to discourage investment and constrain the provision of essential public services in the Central African Republic. | UN | ولا يزال عدم الاستقرار السياسي يعوق الاستثمار ويحد من تقديم الخدمات العامة الأساسية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Contingency planning and coordination for the provision of public services under crisis conditions in the ESCWA region | UN | التخطيط والتنسيق لحالات الطوارئ من أجل توفير الخدمات العامة في ظل الأزمات في منطقة الإسكوا |
It included the demonization of social policies, an obsession with precarious labour relations and an irresponsible commoditization of public services. | UN | وتضمنت تشويه السياسات الاجتماعية، وولعا بعلاقات العمل غير المستقرة وتحويل الخدمات العامة بشكل غير مسؤول إلى سلع تجارية. |
The European Union has recognized the role of public services, which are essential to maintaining equitable development, particularly in times of economic crisis. | UN | ولا مناص من توفر الخدمات العامة ذات النفع العام من أجل الإبقاء على تنمية متوازنة، ولا سيما في أوقات الأزمات الاقتصادية. |
Receiving and Inspection Assistant post redeployed from the General Services Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة |
Redeployment of 4 Facilities Management Officer posts from General Services Section | UN | نقل 4 وظائف موظف إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
public service institutions should not be required to report to or otherwise share data with immigration authorities; | UN | وينبغي عدم مطالبة مؤسسات الخدمات العامة بتقديم تقارير إلى سلطات الهجرة أو تبادل بيانات معها؛ |
(i) The Inspector acknowledges that the Vienna-based organizations have achieved considerable success in operating common services for more than two decades. | UN | `1 ' يقر المفتش بأن المنظمات التي مقرها فيينا حققت نجاحاً كبيراً في تسيير الخدمات العامة لأكثر من عقدين. |
Abbreviations: RB, regular budget; WAE, when actually employed; GS, General Service. | UN | الاختصارات: م ع: الميزانية العادية؛ خ ع: فئة الخدمات العامة. |
the utility bills of all eligible senior citizens from the age of eighty years are paid for by the Government. | UN | وتقوم الحكومة بدفع تكاليف الخدمات العامة للمواطنين الكبار في السن ابتداءً من سن الثمانين بعد استيفاء الشروط اللازمة. |