"الخسائر المتصلة" - Translation from Arabic to English

    • losses relating
        
    • losses related
        
    • losses of
        
    • loss of
        
    • losses associated
        
    • losses with
        
    • contract losses
        
    • the amount
        
    • related losses
        
    CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS UN واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع
    In calculating such loss of profits, the Panel has referred to decision 9, which sets forth certain methods for the valuation of losses relating to income-producing property. UN وعند حساب هذا الكسب الفائت أشار الفريق إلى المقرر 9 الذي يحدد بعض طرق تقييم الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل.
    CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS UN واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع
    C7-Other Lost rental income and other losses related to real property UN فقدان الدخل من الإيجار وغير ذلك من الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية
    losses related to other tangible property UN الخسائر المتصلة بالممتلكات المادية الأخرى
    The Panel therefore recommends that he be compensated for the demonstrated losses of the business. UN ويوصي الفريق بالتالي بتعويضه عن الخسائر المتصلة بالمحل التي أثبت أنه تكبدها.
    Loss related to business transaction or course of dealing loss of profits UN الخسائر المتصلة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات
    CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS UN واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع البضائع
    CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS UN واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع البضائع
    (j) losses relating to property located in Ethiopia and owned by Eritreans not residing there or civilians expelled from Ethiopia; UN (ي) الخسائر المتصلة بالممتلكات الموجودة في إثيوبيا والتي يملكها إريتريون غير مقيمين هناك أو مدنيون طردوا من إثيوبيا؛
    I. Claimant's duty to mitigate in respect of losses relating to sale of goods contracts. 52 UN الأول- واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع 56
    Lavcevic did not demonstrate that the losses relating to the rent were caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 197- ولم تثبت شركة لافسيفتش أن الخسائر المتصلة بالاستئجار حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Paragraphs 16-19 of decision 9 govern losses relating to income-producing properties. UN ٠٥١- وتسري الفقرات ٦١-٩١ من المقرر ٩ على الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل.
    losses related to maintaining excess stocks UN الخسائر المتصلة بالاحتفاظ بفائض في المخزون
    losses related to business transaction or course of dealing UN الخسائر المتصلة بمعاملات أو صفقات تجارية
    The Panel recommends compensation for this claimant for the losses related to the rental contracts. UN 40- ويوصي الفريق بتعويض لهذه المطالبة عن الخسائر المتصلة بالعقود الإيجارية.
    Consequently, losses related to transport operations in those areas are not direct losses resulting from the invasion and occupation of Kuwait and are not compensable. UN وبالتالي فإن الخسائر المتصلة بعمليات النقل في هذه المناطق لا تعتبر خسائر ناشئة مباشرة عن غزو واحتلال الكويت ولا تعتبر بالتالي قابلة للتعويض.
    The non-Kuwaiti claimant also submitted documentation from his partners authorizing him to file on their behalf for the losses of the business. UN كما قدم صاحب المطالبة غير الكويتي وثائق من شركائه ترخص لـه تقديم مطالبة بالنيابة عنهم بالتعويض عن الخسائر المتصلة بالمشروع.
    The write-off of losses of UNHCR property is governed by financial rule 10.7, which provides that the Controller may authorize such write-offs, for amounts up to $10,000, after a full investigation of each case. UN ويخضع شطب الخسائر المتصلة بممتلكات المفوضية للمادة 10-7 التي تنص على أنه يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب مبالغ بحد أقصى 000 10 دولار.
    Accordingly, TUPRAS requests compensation in the amount of USD 6,751,427 for losses associated with the Kirikkale refinery. UN وبناء على ذلك، تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 427 751 6 دولاراً مقابل الخسائر المتصلة بمصفاة تكرير النفط في كريكاله.
    Shafco seeks compensation in the amount of SRl 431,666 for losses with respect to financial obligations of Shafco. UN 269- تطالب شافكو بمبلغ قدره 666 431 ريالاً سعودياً كتعويض عن الخسائر المتصلة بالتزاماتها المالية.
    40. National's claim for contract losses 143 UN 40 مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود 145
    As they were not, the related losses amounted to $43,400. UN وحيث أنها لم تستخدم، فإن الخسائر المتصلة بذلك بلغت 400 43 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more