CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS | UN | واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع |
In calculating such loss of profits, the Panel has referred to decision 9, which sets forth certain methods for the valuation of losses relating to income-producing property. | UN | وعند حساب هذا الكسب الفائت أشار الفريق إلى المقرر 9 الذي يحدد بعض طرق تقييم الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل. |
CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS | UN | واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع |
C7-Other Lost rental income and other losses related to real property | UN | فقدان الدخل من الإيجار وغير ذلك من الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية |
losses related to other tangible property | UN | الخسائر المتصلة بالممتلكات المادية الأخرى |
The Panel therefore recommends that he be compensated for the demonstrated losses of the business. | UN | ويوصي الفريق بالتالي بتعويضه عن الخسائر المتصلة بالمحل التي أثبت أنه تكبدها. |
Loss related to business transaction or course of dealing loss of profits | UN | الخسائر المتصلة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات |
CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS | UN | واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع البضائع |
CLAIMANT'S DUTY TO MITIGATE IN RESPECT OF losses relating TO SALE OF GOODS CONTRACTS | UN | واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع البضائع |
(j) losses relating to property located in Ethiopia and owned by Eritreans not residing there or civilians expelled from Ethiopia; | UN | (ي) الخسائر المتصلة بالممتلكات الموجودة في إثيوبيا والتي يملكها إريتريون غير مقيمين هناك أو مدنيون طردوا من إثيوبيا؛ |
I. Claimant's duty to mitigate in respect of losses relating to sale of goods contracts. 52 | UN | الأول- واجب صاحب المطالبة في تقليل الخسائر المتصلة بعقود بيع السلع 56 |
Lavcevic did not demonstrate that the losses relating to the rent were caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 197- ولم تثبت شركة لافسيفتش أن الخسائر المتصلة بالاستئجار حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Paragraphs 16-19 of decision 9 govern losses relating to income-producing properties. | UN | ٠٥١- وتسري الفقرات ٦١-٩١ من المقرر ٩ على الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل. |
losses related to maintaining excess stocks | UN | الخسائر المتصلة بالاحتفاظ بفائض في المخزون |
losses related to business transaction or course of dealing | UN | الخسائر المتصلة بمعاملات أو صفقات تجارية |
The Panel recommends compensation for this claimant for the losses related to the rental contracts. | UN | 40- ويوصي الفريق بتعويض لهذه المطالبة عن الخسائر المتصلة بالعقود الإيجارية. |
Consequently, losses related to transport operations in those areas are not direct losses resulting from the invasion and occupation of Kuwait and are not compensable. | UN | وبالتالي فإن الخسائر المتصلة بعمليات النقل في هذه المناطق لا تعتبر خسائر ناشئة مباشرة عن غزو واحتلال الكويت ولا تعتبر بالتالي قابلة للتعويض. |
The non-Kuwaiti claimant also submitted documentation from his partners authorizing him to file on their behalf for the losses of the business. | UN | كما قدم صاحب المطالبة غير الكويتي وثائق من شركائه ترخص لـه تقديم مطالبة بالنيابة عنهم بالتعويض عن الخسائر المتصلة بالمشروع. |
The write-off of losses of UNHCR property is governed by financial rule 10.7, which provides that the Controller may authorize such write-offs, for amounts up to $10,000, after a full investigation of each case. | UN | ويخضع شطب الخسائر المتصلة بممتلكات المفوضية للمادة 10-7 التي تنص على أنه يجوز للمراقب المالي، بعد إجراء تحقيق كامل في كل حالة، أن يأذن بشطب مبالغ بحد أقصى 000 10 دولار. |
Accordingly, TUPRAS requests compensation in the amount of USD 6,751,427 for losses associated with the Kirikkale refinery. | UN | وبناء على ذلك، تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 427 751 6 دولاراً مقابل الخسائر المتصلة بمصفاة تكرير النفط في كريكاله. |
Shafco seeks compensation in the amount of SRl 431,666 for losses with respect to financial obligations of Shafco. | UN | 269- تطالب شافكو بمبلغ قدره 666 431 ريالاً سعودياً كتعويض عن الخسائر المتصلة بالتزاماتها المالية. |
40. National's claim for contract losses 143 | UN | 40 مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود 145 |
As they were not, the related losses amounted to $43,400. | UN | وحيث أنها لم تستخدم، فإن الخسائر المتصلة بذلك بلغت 400 43 دولار. |