The 9th Development Plan envisages measures for women under several headings rather than putting the issue under a sole separate heading. | UN | وتنص الخطة الإنمائية التاسعة على تدابير تتعلق بالمرأة تحت عناوين مختلفة بدلا من إدراج المسألة تحت عنوان مستقل واحد. |
The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. | UN | التمديد لمدة تسعة أشهر سيتيح التواؤم بين دورة الخطة الإنمائية الوطنية ودورة البرنامج القطري لليونيسيف |
It recognized the national Development Plan, which would prevent domestic violence. | UN | وتقر الخطة الإنمائية الوطنية، التي من شأنها منع العنف المنزلي. |
A key matrix of the rolling Development Plan was on gender. | UN | وتشكل المسائل الجنسانية مكوناً رئيسياً من مكونات الخطة الإنمائية المتواصلة. |
The place of governance in the development agenda beyond 2015 | UN | مكانة الحوكمة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
The National Development Plan also contains specific action plans to mainstream gender issues in all aspects of development. | UN | وتشتمل الخطة الإنمائية الوطنية كذلك على خطة عمل محددة لتعميم المنظور الجنساني في جميع مناحي التنمية. |
For the National Medium Term Development Plan (RPJMN) the allocation for such activities is Rp. 27 billion. | UN | وبالنسبة إلى الخطة الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل، بلغت الاعتمادات المخصصة لهذه الأنشطة 27 مليار روبية. |
Nearly 25 per cent of the Palestinian Development Plan budget is allocated to this sector over the five-year period. | UN | ويخصص نحو 25 في المائة من ميزانية الخطة الإنمائية الفلسطينية لهذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
Proposals will be developed in line with the inter-agency Development Plan. | UN | وسيتم إعداد اقتراحات متماشية مع الخطة الإنمائية المشتركة بين الوكالات. |
She informed the Council of the security and political situation as well as the draft strategic national Development Plan. | UN | وقد أحاطت المجلس علما بالحالة الأمنية والسياسية وكذلك بمشروع الخطة الإنمائية الوطنية الاستراتيجية. |
The Prime Minister conducted consultations in each of the 65 subdistricts on the National Strategic Development Plan | UN | وأجرى رئيس الوزراء مشاورات في كل من المقاطعات الفرعية الـ 65 المدرجة في الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية |
The strategic Development Plan reviewed new activities and potential funding sources identified the Prison Service. | UN | واستعرضت الخطة الإنمائية الاستراتيجية أنشطة جديدة وحددت دائرة السجون مصادر التمويل المحتملة. |
For Saudi Arabia, the chapter on women, family and society was prepared for the ninth Development Plan. | UN | وفيما يتعلق بالمملكة العربية السعودية، تم إعداد الفصل المتعلق بالمرأة والأسرة والمجتمع في الخطة الإنمائية التاسعة. |
Pakistan made reference to the five-year Development Plan and hoped that its implementation would play a key role in ensuring the human rights of the population. | UN | كما أشارت إلى الخطة الإنمائية الخمسية، وأعربت عن أملها في أن يساهم تنفيذها في ضمان حقوق الإنسان للسكان. |
Reducing the rate of unemployment was a priority of the human Development Plan. | UN | ويشكل تخفيض معدل البطالة أولوية من أولويات الخطة الإنمائية البشرية. |
It was a transitional mechanism established to bridge the time until a national Development Plan was presented by the Government, which was done at the 2008 conference. | UN | وكانت عبارة عن آلية انتقالية أنشئت لتغطية الفترة الزمنية إلى حين تقديم الحكومة الخطة الإنمائية الوطنية والتي جرى تقديمها في المؤتمر المعقود عام 2008. |
Provision of advice on and facilitation of the integration of gender perspectives into the national Development Plan | UN | إسداء المشورة بشأن إدماج المنظورات الجنسانية في الخطة الإنمائية الوطنية وتيسير ذلك الإدماج |
The Agency reports that with strong stakeholder support, the organizational Development Plan is achieving results. | UN | وتفيد الوكالة بأن الخطة الإنمائية التنظيمية تحقق نتائجها بفضل الدعم القوي من جانب أصحاب المصالح. |
In addition, UNAMA is supporting the engagement of civil society in Afghanistan's prioritized development agenda. | UN | وفضلاً عن ذلك، تقدم بعثة الأمم المتحدة الدعم حالياً لإشراك المجتمع المدني في الخطة الإنمائية ذات الأولوية في أفغانستان. |
That is another mechanism of the Economic and Social Council, which meets every two years and seeks to strengthen implementation of the United Nations development agenda. | UN | فهو آلية أخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يجتمع مرة كل سنتين ويسعى إلى دعم الخطة الإنمائية للأمم المتحدة. |
We are working with our partners to deliver measurable results across the development agenda. | UN | إننا نعمل مع شركائنا لتحقيق نتائج كبيرة في الخطة الإنمائية. |
The ninth national Development Plan for the period 1996-2001 had been formulated in the light of the recommendations of the Beijing Platform for Action. | UN | وقد صيغت الخطة اﻹنمائية الوطنية التاسعة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ في ضوء توصيات منهاج عمل بيجين. |