"الخطّ" - Translation from Arabic to English

    • line
        
    • row
        
    • phone
        
    • hotline
        
    • font
        
    • hang
        
    • calligraphy
        
    Mayor, there's a call for you on line one. Open Subtitles حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل.
    Kind of. Victoria wants the line that bad,she can have it,you know? Open Subtitles تريد فيكتوريا الخطّ وهذا سيئ، يمكن أن تأخذة هل تعرفين ؟
    Man, I'm up here workin', putting my life on the line, and you're up here dancing with some bimbo? Open Subtitles , يا رجل، أنا هنا فوق أعمل، أضع حياتي على الخطّ وأنت هنا ترقص مع بعض الحسناوات؟
    You know how low morale is at the front line? Open Subtitles هل تعرف كيف هي المعنويات منخفضة في الخطّ الأمامي؟
    Cut your son's left arm off, right on that line. Open Subtitles وتقطع ذراع ابنك اليسرى من عند هذا الخطّ.
    It's to safeguard your physical location, ma'am. I'll let you know the second a secure line is available. Open Subtitles ذلك لحماية موقعك يا سيدتي سأعلمك حال ما يكون الخطّ المؤمّن متاحًا
    Makes sense... The dwarfs were out checking the line to see if anyone was coming or going when they disappeared. Open Subtitles هذا منطقيّ فالأقزام كانوا يتفقّدون الخطّ لرؤية إنْ كان هناك قادم أو مغادر عندما اختفوا
    I've got one-P-P on the line. Open Subtitles حضرة المحقق. معي شرطيّ ميدانيّ على الخطّ.
    I called Sergei, and it was Ruskov on the end of the line. Open Subtitles أتصلت على سيرجي وكان ريسكوف على نهاية الخطّ
    Rule 14, bend the line, don't break it. Human smuggling breaks it. Open Subtitles القاعدة14، احني الخطّ ولا تكسره تهريب البشر يكسر ذلك الخطّ.
    I object to this whole line of questioning as defamatory. Open Subtitles إنّي أعترض على هذا الخطّ الكامل من الأسئلة كأنّها تشهيريّة
    Stay off the line and please get out now. Open Subtitles ابقَ بعيدًا عن الخطّ واخرج حالًا، رجاءً.
    We're mentally linked, it's the conference call. I kept the line open. Open Subtitles نحن مرتبطان عقليّاً، إنه الاجتماع الهاتفيّ، لقد أبقيتُ الخطّ مفتوحاً
    Get in your car and take the 79 to the West Virginia state line. Open Subtitles اركبا في السيارة اسْلُكَا الخطّ 79 إلى غرب ولاية فيرجينيا
    Anywhere along the line it could've been stopped. Open Subtitles أي مكان على طول الخطّ كان يُمكن إيقافهُ..
    The planes have been donated, and the militia's on the front line. Open Subtitles الطائرات تمّ التبرّع بها، والمقاومة الشعبية على الخطّ الأمامي.
    And then when you weren't looking, I dialed my partner and left the line open. Open Subtitles وثمّ عندما لمْ تكن تنظر، اتّصلتُ بشريكي وتركتُ الخطّ مفتوحاً.
    My friend will call me later on a secure line to confirm it. Open Subtitles سيعيد صديقي الاتصال بي لاحقا على الخطّ المؤمّن لتأكيد ذلك
    Ran from the tree line till we got to the pavement. Open Subtitles ركضنا من الخطّ الشجريّ حتّى بلغنا الرصيف.
    Well, the Zbzs will be in the front row to show our support. Open Subtitles حَسناً، زي بي زي سَيَكُونُ في الخطّ الأمامي لإبداء الدعمِ.
    I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Open Subtitles أحتاج لهاتف يُمكنه أن يرسم شنبٌ ع عـلى النّـاس، وأحيـانًا يتّصل بأمّي ويغلق الخطّ.
    -You think we'll get a lead from the hotline? Open Subtitles أتعتقد أننا سنستفيد شيئاً من الخطّ الساخن ؟
    They pee all night, they cry all day, and every time they use the computer, the font is huge. Open Subtitles إنهم يتبولون طوال الليل، يبكون طوال اليوم وكلّ مرّة يستعملون الكمبيوتر يكون حجم الخطّ عملاقا
    I learned they were hiding in a calligraphy school under the names Highcliff and Springbrook Open Subtitles علمت أنهم كانوا يختبئون في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more