Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. | Open Subtitles | حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي |
I can give--i can give them this cell phone | Open Subtitles | يمكنني أن أسلم.. يمكنني أن أسلمهم الهاتف الخلوي |
Hey, I just got a hit on Tracy's cell phone. | Open Subtitles | مهلاً .. لقد وجدتُ شيئاً على الهاتف الخلوي لتريسي |
That bitch used her cell phone 20 minutes ago. | Open Subtitles | أن الكلبة تستخدم هاتفها الخلوي قبل 20 دقيقة. |
The second people power movement reportedly occurred due to the speedy communication afforded by the cellular phone. | UN | وتفيد الأنباء أن الحركة الثانية لسلطة الشعب حدثت بسبب سرعة الاتصال التي يتيحها الهاتف الخلوي. |
His cellphone records show that you two communicated a lot lately. | Open Subtitles | تظهر سجلات هاتفه الخلوي تواصلكما المتكرر كثيراً في الأونة الأخيرة |
I called his landline, I called his cell phone | Open Subtitles | اتصلت على الهاتف الثابت، اتصلت على هاتفه الخلوي |
The cell phone in the victim's hand? Who really put that there? | Open Subtitles | والهاتف الخلوي الذي في يد الضحية من الذي حقاً وضعه هناك؟ |
On my cell phone, which I know is a horrible idea. | Open Subtitles | على هاتفي الخلوي على حسب ما أعرفه انها فكرة فظيعة |
Next-gen handheld cell tower simulator... courtesy of our guardian angel. | Open Subtitles | محاكي برج الخلوي اليدوي للجيل التالي بفضل ملاكنا الحارس |
I'm gonna need your cell phone and your laptop. | Open Subtitles | أنا سوف احتاج هاتفك الخلوي وجهاز الكمبيوتر المحمول |
- Quick, let's go. - Don't use your cell phone. | Open Subtitles | ـ بسرعة، هلم بنّا ـ لا تستخدم هاتفك الخلوي |
Is this the cell phone that received a death-messaging call? | Open Subtitles | هل هذا هو الهاتف الخلوي الذي تلقى المكالمة القاتلة؟ |
If you go out later, call me on my cell. | Open Subtitles | شكراً إن خرجت لاحقاً اتصل بي على هاتفي الخلوي |
Any hits on his cell phone or credit cards? | Open Subtitles | هل حاول إستخدام الهاتف الخلوي أو بطاقة الإئتمان؟ |
My interviewer called my cell phone. He's been waiting to talk. | Open Subtitles | لقد إتصل مقابلي على هاتفي الخلوي كان ينتظر ليتحدث معي |
Well, if that doesn't work, try his cell phone. | Open Subtitles | حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي. |
The circuit board on the cell phone was damaged. | Open Subtitles | شريحة الدائرة الكهربايئة في الهاتف الخلوي كانت مدمرة |
Phone records show you forwarded your home phone to your cell. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تظهر أنكِ عززتي هاتف المنزل إلى الهاتف الخلوي |
Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet. | UN | ولدى غوام شبكة حديثة للهاتف الرقمي، بما في ذلك خدمة الهاتف الخلوي ووصلة محلية بالإنترنت. |
I know how this sounds, but you call me, on my cellular. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي |
May I look at your cellphone? | Open Subtitles | هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟ |
Well, in any case, the cellulitis is now nec fasc. | Open Subtitles | على أي حال لقد وصلت قدمه مرحلة الإلتهاب الخلوي |
Hey, can you believe he fell for that old cell-phone gag? | Open Subtitles | أنت، هل يمكنكَ تصديق أنه إنخدع بخدعة الهاتف الخلوي القديمة؟ |
In one minute I can use my mobile phone to get hold of a friend on the other side of the globe or my children back home in Sweden. | UN | ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد. |
It would require the use of alternative chemical wood preservatives, or alternative materials to be used in applications such as utility poles and cross-arms, as well as railway sleepers and outdoor construction timbers. | UN | وسيتطلب الحظر استخدام مواد كيميائية بديلة لحفظ الأخشاب، أو مواد بديلة لاستخدامها في تطبيقات مثل أعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة، فضلاً عن دعائم تثبيت قضبان السكك الحديدية والأخشاب المستخدمة للبناء الخلوي. |
Mr. Murad's mobile phone in turn called Ali Al-Hajj after the blast. | UN | ثم أجري اتصال من الهاتف الخلوي الذي يعود للسيد مراد مع علي الحاج بعد التفجير. |
Telephone lines and cellular subscriber per 100 population | UN | عدد المشتركين في خدمات الخطوط الهاتفية والهاتف الخلوي لكل 100 نسمة |
It includes the safe management of recombinant DNA (rDNA) activities ... | UN | وتشمل السلامة البيولوجية إدارة أنشطة الحمض الخلوي الصبغي المؤتلِف على نحو سليم ... |