"الخلوي" - Translation from Arabic to English

    • cell
        
    • cellular
        
    • cellphone
        
    • cellulitis
        
    • cell-phone
        
    • mobile phone
        
    • outdoor
        
    • s mobile
        
    • subscriber
        
    • of recombinant
        
    Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. Open Subtitles حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي
    I can give--i can give them this cell phone Open Subtitles يمكنني أن أسلم.. يمكنني أن أسلمهم الهاتف الخلوي
    Hey, I just got a hit on Tracy's cell phone. Open Subtitles مهلاً .. لقد وجدتُ شيئاً على الهاتف الخلوي لتريسي
    That bitch used her cell phone 20 minutes ago. Open Subtitles أن الكلبة تستخدم هاتفها الخلوي قبل 20 دقيقة.
    The second people power movement reportedly occurred due to the speedy communication afforded by the cellular phone. UN وتفيد الأنباء أن الحركة الثانية لسلطة الشعب حدثت بسبب سرعة الاتصال التي يتيحها الهاتف الخلوي.
    His cellphone records show that you two communicated a lot lately. Open Subtitles تظهر سجلات هاتفه الخلوي تواصلكما المتكرر كثيراً في الأونة الأخيرة
    I called his landline, I called his cell phone Open Subtitles اتصلت على الهاتف الثابت، اتصلت على هاتفه الخلوي
    The cell phone in the victim's hand? Who really put that there? Open Subtitles والهاتف الخلوي الذي في يد الضحية من الذي حقاً وضعه هناك؟
    On my cell phone, which I know is a horrible idea. Open Subtitles على هاتفي الخلوي على حسب ما أعرفه انها فكرة فظيعة
    Next-gen handheld cell tower simulator... courtesy of our guardian angel. Open Subtitles محاكي برج الخلوي اليدوي للجيل التالي بفضل ملاكنا الحارس
    I'm gonna need your cell phone and your laptop. Open Subtitles أنا سوف احتاج هاتفك الخلوي وجهاز الكمبيوتر المحمول
    - Quick, let's go. - Don't use your cell phone. Open Subtitles ـ بسرعة، هلم بنّا ـ لا تستخدم هاتفك الخلوي
    Is this the cell phone that received a death-messaging call? Open Subtitles هل هذا هو الهاتف الخلوي الذي تلقى المكالمة القاتلة؟
    If you go out later, call me on my cell. Open Subtitles شكراً إن خرجت لاحقاً اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Any hits on his cell phone or credit cards? Open Subtitles هل حاول إستخدام الهاتف الخلوي أو بطاقة الإئتمان؟
    My interviewer called my cell phone. He's been waiting to talk. Open Subtitles لقد إتصل مقابلي على هاتفي الخلوي كان ينتظر ليتحدث معي
    Well, if that doesn't work, try his cell phone. Open Subtitles حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي.
    The circuit board on the cell phone was damaged. Open Subtitles شريحة الدائرة الكهربايئة في الهاتف الخلوي كانت مدمرة
    Phone records show you forwarded your home phone to your cell. Open Subtitles سجلات الهاتف تظهر أنكِ عززتي هاتف المنزل إلى الهاتف الخلوي
    Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet. UN ولدى غوام شبكة حديثة للهاتف الرقمي، بما في ذلك خدمة الهاتف الخلوي ووصلة محلية بالإنترنت.
    I know how this sounds, but you call me, on my cellular. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    May I look at your cellphone? Open Subtitles هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟
    Well, in any case, the cellulitis is now nec fasc. Open Subtitles على أي حال لقد وصلت قدمه مرحلة الإلتهاب الخلوي
    Hey, can you believe he fell for that old cell-phone gag? Open Subtitles أنت، هل يمكنكَ تصديق أنه إنخدع بخدعة الهاتف الخلوي القديمة؟
    In one minute I can use my mobile phone to get hold of a friend on the other side of the globe or my children back home in Sweden. UN ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد.
    It would require the use of alternative chemical wood preservatives, or alternative materials to be used in applications such as utility poles and cross-arms, as well as railway sleepers and outdoor construction timbers. UN وسيتطلب الحظر استخدام مواد كيميائية بديلة لحفظ الأخشاب، أو مواد بديلة لاستخدامها في تطبيقات مثل أعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة، فضلاً عن دعائم تثبيت قضبان السكك الحديدية والأخشاب المستخدمة للبناء الخلوي.
    Mr. Murad's mobile phone in turn called Ali Al-Hajj after the blast. UN ثم أجري اتصال من الهاتف الخلوي الذي يعود للسيد مراد مع علي الحاج بعد التفجير.
    Telephone lines and cellular subscriber per 100 population UN عدد المشتركين في خدمات الخطوط الهاتفية والهاتف الخلوي لكل 100 نسمة
    It includes the safe management of recombinant DNA (rDNA) activities ... UN وتشمل السلامة البيولوجية إدارة أنشطة الحمض الخلوي الصبغي المؤتلِف على نحو سليم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more