"الدائمة وبعثات" - Translation from Arabic to English

    • permanent and
        
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Representatives of all permanent and Observer Missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بالحضور.
    Representatives of all permanent and Observer Missions, non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    Members of permanent and observer missions are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    permanent and observer mission staff have also been encouraged to sign up for alerts on the emergency website. UN ودُعي موظفو البعثات الدائمة وبعثات المراقبة إلى الاشتراك في التنبيهات عبر الموقع الإلكتروني للطوارئ.
    Such arrangements are made by the permanent and observer missions to the United Nations, and by consulates and trade commissions in New York City. UN وهذه الترتيبات تتخذها البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى اﻷمم المتحدة، والقنصليات والهيئات التجارية في مدينة نيويورك.
    At the same time, it was gratifying that access to the optical disk system had been facilitated, and that UNDP was providing an Internet connection to all permanent and observer missions which requested that service. UN ومما يبعث على اﻹرتياح في الوقت نفسه، أنه تم تيسير الوصول إلى نظام اﻷقراص الضوئية، وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوفر وصلة باﻹنترنت أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين التي طلبت ذلك.
    The list of e-mail addresses, fax and telephone numbers for emergency contacts at the permanent and observer missions is centrally maintained. UN توجد قائمة محفوظة مركزيا بعناوين البريد الإلكتروني وأرقام الفاكس والهاتف الخاصة بكل من يتعين الاتصال بهم في البعثات الدائمة وبعثات المراقبة في حالات الطوارئ.
    [The briefing is open to all permanent missions and permanent and observer missions. UN [جلسة الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    [The briefing is open to all permanent missions and permanent and observer missions. UN [جلسة الإحاطة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    He represents the Secretary-General in dealing with permanent and observer missions on matters relating to communications and public information, as well as with high-level international media representatives. UN وهو يمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة فيما يخص الاتصال واﻹعلام، وكذلك مع ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية رفيعي المستوى.
    He represents the Secretary-General in dealing with permanent and observer missions on matters relating to communications and public information, as well as with high-level international media representatives. UN وهو يمثل اﻷمين العام في التعامل مع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة فيما يخص الاتصال واﻹعلام، وكذلك مع ممثلي وسائط اﻹعلام الدولية رفيعي المستوى.
    Concerted efforts are being made, with the assistance of permanent and observer missions to the United Nations, to widen the geographical base of the supplier roster. UN وتُبذل جهود منسقة، بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، لتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين.
    The next phase - expanding the vendor database with the assistance of the permanent and Observer Missions - has begun. UN وقد بدأت المرحلة الثانية - وهي تتمثل في توسيع نطاق قاعدة الموردين بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    Such arrangements are made in New York City by various permanent and observer missions to the United Nations and by consulates and trade commissions in New York City. UN وهذه الترتيبات تتخذها في مدينة نيويورك مختلف البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى اﻷمم المتحدة، والقنصليات والبعثات التجارية القائمة في تلك المدينة.
    The pilot version of the computerized system is operational in the Division and ready to respond to various queries by interested permanent and observer missions, United Nations agencies as well as other international organizations. UN ويجري تشغيل الصيغة النموذجية للنظام المحوسب في الشعبة، وهي جاهزة لﻹجابة على العديد من الاستفسارات التي تقدمها البعثات الدائمة وبعثات المراقبين ووكالات اﻷمم المتحدة وكذلك منظمات دولية أخرى.
    Copies of the registration materials were sent to each of these Member and observer States through the permanent and observer missions at Headquarters. UN وتم إرسال نسخ من مواد التسجيل إلى كل دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب من خلال البعثات الدائمة وبعثات المراقبين في المقر.
    [The course is open to members of permanent and observer missions. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.
    [The course is open to members of permanent and observer missions. UN [الدورة مفتوحة أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more