The results of the analysis by gender indicate that disparities continue to exist at the higher grades. | UN | أما نتائج التحليل حسب نوع الجنس، فتبين أنه لا تزال هناك تفاوتات في الدرجات العليا. |
At grades 17 to 20 in 1999, the average ratio of men to women was two men to every woman. | UN | وعلى الدرجات من 17 إلى 20 كان متوسط نسبة الرجال إلى النساء في سنة 1999 اثنين إلى واحد. |
Also, more degrees were awarded to women in the same subject areas as those recorded for higher-education enrolment. | UN | وحصلت النساء أيضا على عدد أكبر من الدرجات في نفس مجالات الاختصاص المسجلة للالتحاق بالتعليم العالي. |
So he must've pushed his girlfriend down the stairs and then stood over, taken her head, and slammed it against the bottom step. | Open Subtitles | لا بد أنه دفع خليلته إلى أسفل الدرجات ،ومن ثم وقف فوقها، و أخذ رأسها و ضربه بقوة بعرض الدرجة الأخيرة |
The excessive number of steps in the Professional salary scale was a related problem that also needed to be addressed. | UN | كما أن العدد المفرط من الدرجات في خطة مرتبات المدراء يمثل مشكلـة ذات صلة بذلك يتعين إيجاد حـل لهــا. |
We divide each grade into 4 classes according to their achievement scores. | Open Subtitles | نحن نقسم كل صف إلى أربعة فصول وفقا لحصولهم على الدرجات |
The average scores were: 287, 258, 248, and 233, respectively. | UN | وكانت الدرجات المتوسطة: 287 و258 و248 و233، على التوالي. |
In honor of Mother's Day on Sunday, each of our grades will wow you with a song or dazzle you with a skit. | Open Subtitles | تكريما لعيد الأم يوم الأحد، كل من الدرجات لدينا سوف نجاح باهر لكم مع أغنية أو انبهار لكم مع مسرحية هزلية. |
Nevertheless, you had the highest grades in your it class. | Open Subtitles | ومع ذلك، كان لديك أعلى الدرجات في كل الصفوف |
You got the best grades in this whole place Liz | Open Subtitles | لقد حصلت على أفضل الدرجات في هذا المكان بأكمله |
She didn't want us doing this, because of... grades and stuff. | Open Subtitles | اليوم بأكمله. لم ترد أن نفعل هذا بسبب الدرجات والمواد |
See, smart people remove themselves by a few degrees from inside trades... | Open Subtitles | اترى, الأشخاص الاذكياء يزيلون أنفسهم بعدد من الدرجات من التجارة الداخلية |
All of these people are suffering to varying degrees from post-traumatic stress. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس يعانون إلى الدرجات المختلفة من الإجهاد بعد المؤلم. |
We see shock waves of thousands of degrees perpetuate through the atmosphere. | Open Subtitles | نرى أمواجًا صدميّة من آلاف الدرجات عبر غلافنا الجوي على الدوام |
She'll probably be too fat to get up the stairs. | Open Subtitles | بكل هذة المكرونة، سوف تكون بدينة لأن تصعد الدرجات |
Thanks, but you'd have to climb those stairs twice. | Open Subtitles | أشكرك. لكن عليك أن تصعد تلك الدرجات مرّتان. |
If you look at the steps, you know, like the wider the step, why it's too narrow, you know, like it can be implied the ideas of that you are approaching the worlds of god | Open Subtitles | تماماً إذا ما نظرت إلى عُرض الدرجات قد تتساءل لِما هي رفيعة جداً من المُمكن أنَّها تُلمِّح لفكرةِ |
What percent of our grade will the final be? | Open Subtitles | ما نسبة الإختبار النهائي من مجموع الدرجات ؟ |
The rationale for the University's own postgraduate degree programmes | UN | الأساس المنطقي لإنشاء برامج الدرجات الجامعية العليا الخاصة بالجامعة |
Percentage change in the mean score obtained by students in Monitoring Learning Achievement (MLA), by gender | UN | النسبة المئوية للتغير في متوسط الدرجات التي حصل عليها الطلاب في رصد نشاط التعلم، مصنفة حسب نوع الجنس |
In the sampling of public opinion, governments received even lower ratings than the United Nations. | UN | فعند فرز الرأي العام حصلت الحكومات على درجات أقل من الدرجات التي حصلت عليها الأمم المتحدة. |
It's so easy to become fixated on the rungs, both the one you're on now, and the one you're ascending to. | Open Subtitles | من السهل أن نصب تركيزنا على الدرجات كلا التى أنت عليها والتى سوف تصعد لها |
Subject matter: Author's disagreement with marks awarded in a public competition to obtain a university lectureship | UN | الموضوع: اعتراض صاحبة البلاغ على الدرجات التي حصلت عليها في مسابقة عامة لشغل منصب أستاذ جامعي |
As it is based on the concept of lifelong education, there are no barriers such as time frames, grading or age limits. | UN | ولأن هذا التعلم يستند إلى مفهوم التعليم مدى الحياة، فليست هناك عوائق مثل الأطر الزمنية أو الدرجات أو حدود السن. |
As men set about fettling our cars for the big day... we ruminated on all the boats and bikes and cars that we'd used on our journey. | Open Subtitles | كما يقوم الرجال بفحص سياراتنا .لليوم المنتظر القوارب .الدرجات والسيارات .التي استعملناها في رحلتنا |
"loitering around our bike shop again, you'll fucking regret it"? | Open Subtitles | يجولون حول محل الدرجات " فستندم على ذالك "؟ |