"الدعم المقدم من منظومة" - Translation from Arabic to English

    • system support
        
    Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development UN الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    This is certainly an inference that can be drawn from the impact evaluation of United Nations system support to building telecommunications capacity in Brazil. UN وهذا استدلال يستفاد بالتأكيد من تقييم أثر الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة لبناء قدرات في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية في البرازيل.
    E/AC.51/2005/6 Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development UN E/AC.51/2005/6 تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    UNCTAD has also reported its activities to the Office of the Special Adviser on Africa for inclusion in the Secretary-General's Report on United Nations system support to NEPAD. UN كما قام الأونكتاد بإبلاغ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بأنشطته في هذا الصدد لإدراجها في تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى النيباد.
    Report of the Secretary-General on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    United Nations system support targeted at vulnerable groups: orphans, widows and victims of sexual violence UN الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة والذي يستهدف الفئات الضعيفة: الأيتام والأرامل وضحايا العنف الجنسي
    The need to focus United Nations system support so as to produce concrete results was emphasized. UN وتم التشديد على ضرورة تركيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بحيث يؤدي إلى تحقيق نتائج ملموسة.
    The need to focus United Nations system support so as to produce concrete results was emphasized. UN وتم التشديد على ضرورة تركيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بحيث يؤدي إلى تحقيق نتائج ملموسة.
    E/AC.51/2005/6 Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development UN E/AC.51/2005/6 تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. UN وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية.
    Some delegations expressed the need to align United Nations system support budget planning with the national and regional priorities of the African continent. UN وأعربت بعض الوفود عن الحاجة إلى مواءمة خطط ميزانيات الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية والإقليمية للقارة الأفريقية.
    25. Some global objectives have been translated into national targets and goals by Governments in cooperation with United Nations system support. UN ٢٥ - وقد ترجمت بعض اﻷهداف العالمية الى غايات وأهداف وطنية بالتعاون مع الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة.
    It was developed in close collaboration with African Governments and regional organizations, and is designed to maximize the impact of United Nations system support for African development. UN وقد وضعــت هذه المبادرة بالتعاون الوثيق مع الحكومات اﻷفريقية والمنظمات اﻹقليمية، وهي ترمي إلى تعظيم الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المحدة للتنمية في أفريقيا.
    28. Some global objectives have been translated into national targets and goals by Governments in cooperation with United Nations system support. UN ٨٢ - وقد ترجمت بعض اﻷهداف العالمية الى غايات وأهداف وطنية بالتعاون مع الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة.
    A transition must be made from the initial focus on non-duplication of United Nations system support for national programmes to shared responsibility. UN ويتعين الانتقال من التركيز اﻷولي على عدم ازدواج الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة للبرامج الوطنية إلى تقاسم المسؤولية.
    It is expected that by next year it should be possible to assess on a preliminary basis the effectiveness with which the CSNs have contributed to enhancing the coherence and impact of United Nations system support. UN ومن المتوقع أن يتسنى بحلول العام القادم الوصول الى تقييم أولى لمدى الفعالية التي تسهم بها مذكرة الاستراتيجية القطرية في زيادة تماسك وأثر الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة.
    D. United Nations system support for science and technology UN دال - الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم
    D. United Nations system support for the application of science, technological knowledge and innovation for human resources development UN دال - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتطبيق العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات على تنمية الموارد البشرية
    The need to review and enhance the effectiveness, coherence and coordination of United Nations system support for small island developing States has been recognized by the General Assembly and the Economic and Social Council in various resolutions. UN وقد اعترفت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في قرارات عدّة بضرورة استعراض وتعزيز فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومدى اتساقه وتنسيقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more