"الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations General Assembly Special Session
        
    • the special session of the General Assembly
        
    • the General Assembly special session
        
    United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك.
    Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 UN :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002.
    United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 UN واو - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001
    :: Libya supports the conclusions of the special session of the General Assembly devoted to nuclear disarmament, which affirmed that the urgent implementation of effective measures to achieve nuclear disarmament was a matter of the utmost priority. UN :: تؤكد ليبيا على ما توصلت إليه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة التي كرست لنـزع السلاح النووي بأن اتخاذ تدابير فعّالة لنـزع السلاح النووي أمر له الأولوية القصوى.
    6. United Nations General Assembly Special Session 2001 UN 6 - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001
    The President of San Patrignano attended the United Nations General Assembly Special Session on drugs, held in New York in June 1998. UN حضر رئيس مؤسسة سان باترينيانو الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالمخدرات، التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998.
    Noting the consideration given by the United Nations General Assembly Special Session on Children to the issue of harmful traditional and customary practices, UN وإذ تنوِّه بما أولته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل من نظر لمسألة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة،
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم الإجراءات هذه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم هذه الإجراءات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Attended United Nations General Assembly Special Session on Children, 4-10 May 2002 at United Nations Headquarters in New York. UN وحضر الاتحاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، 4-10 أيار/مايو 2002 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS, New York, 25-27 June 2001 UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك، 25-27 حزيران/يونيه 2001
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    5. " United Nations General Assembly Special Session on women 2000 " , press kit (June 2000) UN 5 - " الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المرأة عام 2000 " ، مجموعة مواد صحفية (حزيران/يونيه 2000)
    UNFPA was committed to utilizing the modality as a means of securing the implementation of the key actions agreed to at the United Nations General Assembly Special Session on the ICPD+5 review. UN وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    31. The United Nations General Assembly Special Session on children, held in May 2002, paid considerable attention to the impact of AIDS on children. UN 31 - وقد أولت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، والتي عقدت في أيار/مايو 2002، اهتماما كبيرا بالآثار التي يتعرض لها الأطفال نتيجة للإيدز.
    A World Fit for Children is the title of the outcome document approved by the United Nations General Assembly in May 2002 at the United Nations General Assembly Special Session on Children (UNGASS). UN و " عالم صالح للأطفال " عنوان وثيقة ختامية أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2002 في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال.
    We raise up and affirm the commitments of the Beijing Platform For Action, the Declaration of Commitment of the 2001 United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS, and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS. UN 4 - ونحن نُجلّ ونؤكد الالتزامات الواردة في منهاج عمل بيجين، وإعلان الالتزام الصادر عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة لعام 2001، والإعلان السياسي لعام 2006 بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    240. The Committee notes the recent efforts of NGOs related to prevention of child abuse and neglect, as well as the statement made by the Head of State to the special session of the General Assembly on children referring to envisaged special measures to prevent child abuse. UN 240- تلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها المنظمات غير الحكومية مؤخراً فيما يتعلق بمنع إيذاء الأطفال وإهمالهم، كما لاحظت البيان الذي أدلى به رئيس الدولة أمام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة للأطفال والذي أشار فيه إلى التدابير الخاصة المتوخاة لمنع إيذاء الأطفال.
    The conference enabled members of la Francophonie to prepare their participation at the special session of the General Assembly of the United Nations planned for June 2000 in New York. UN وأتاح لأعضائه التحضير للاشتراك في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة التي كان من المقرر عقدها في نيويورك في حزيران/يونيه 2000.
    Presentation of the above-mentioned programme as a pilot/good practise project to the European Union, Brussels, 1999, and to the special session of the General Assembly in New York in June 2000 UN عرض البرنامج المذكور أعلاه كمشروع ريادي للممارسة الصالحة، أمام الاتحاد الأوروبي في بروكسل عام 1999 وأمام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك، حزيران/يونيه 2000
    261. The Committee encourages the State party to develop a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention, incorporating the objectives and goals of the outcome document entitled " A World Fit for Children " of the General Assembly special session on children. UN 261- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية، تتضمن الأهداف والغايات الواردة في الوثيقة الختامية المعنونة " عالم لائق بالأطفال " ، الصادرة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more