Both the training course and the seminar had been very successful. | UN | وقد كُللت كل من الدورة التدريبية والحلقة الدراسية بنجاح كبير. |
The training course also addressed the issue of procedural safeguards that protect the rights of persons living with HIV. | UN | وتصدّت الدورة التدريبية كذلك لقضية الضمانات الإجرائية التي تحمي حقوق العاملين المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشرية. |
1969 Completed the post-final Practical training course, Council of Legal Education, London | UN | أكمل الدورة التدريبية العملية بعد النهائية في مجلس التعليم القانوني، لندن |
the course is divided into several modules, and includes a business game. | UN | وتقسَّم الدورة التدريبية إلى عدة وحدات، وتشمل لعبة محاكاة مشروع تجاري. |
First training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الأولى في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
After the recent training course in Vienna, there were 267 experts, including inspectors and support staff, on the Commission's roster. | UN | وبعد الدورة التدريبية التي أُجريت مؤخرا في فيينا، أصبح هناك على قائمة اللجنة 267 خبيرا من بينهم المفتشون وموظفو الدعم. |
Overall, the feedback from the participants indicated that the training course was successful and was found useful. | UN | وعلى العموم، دلت الآراء الواردة من المشتركين أن الدورة التدريبية كانت ناجحة وتبين أنها مفيدة. |
The HURIDOCS Secretariat gave support and advice for this training course which was attended by 16 participants from six Haitian NGOs. | UN | وقدمت أمانة الشبكة الدولية الدعم والمشورة لهذه الدورة التدريبية التي حضرها 16 مشاركا من ست منظمات غير حكومية هايتية. |
Para. 166 training course on key issues on the international economic agenda | UN | الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان |
:: Registration of 100 staff for the online training course of the Headquarters Committee on Contracts | UN | :: تسجيل 100 موظف لحضور الدورة التدريبية للجنة المقر للعقود عن طريق الإنترنت |
The training course is entitled " Persons with DisAbilities: Ability. | UN | وعنوان الدورة التدريبية هو " الأشخاص ذوي الإعاقة: القدرة. |
The training course report is available at the ICG information portal. | UN | ويُتاح تقرير الدورة التدريبية عبر بوّابة معلومات اللجنة الدولية. |
Staff participated in the online Integrity Awareness Initiative training course | UN | موظفا شاركوا في الدورة التدريبية المنظمة بالاتصال الشبكي والمتعلقة بمبادرة التوعية بواجب النزاهة |
The first training course took place at the 2010 session of the Permanent Forum. | UN | وانعقدت الدورة التدريبية الأولى في دورة المنتدى الدائم لعام 2010. |
It is envisioned in the basic training course and represents one of the important parts in the human rights thematic. | UN | وموضوع استخدام القوة مدرج في الدورة التدريبية الأساسية، وهو جزء هام من مواضيع حقوق الإنسان. |
Sweden hosted the first training course for the Secretary-General's Mechanism roster experts in 2009. | UN | استضافت السويد الدورة التدريبية الأولى لفائدة الخبراء الموجودين على قائمة آلية الأمين العام في 2009. |
A regional training course on international Islamic law was held in Kuwait (attendance). | UN | المشاركة في الدورة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي الإسلامي التي عقدت بالكويت؛ |
iv. The final part of the course will involve simulation of trade negotiations and assessment of lessons learned. | UN | `4 ' أما الجزء الأخير من الدورة التدريبية فيشمل عقد محاكاة لمفاوضات تجارية وتقييم العبر المستخلصة. |
I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي |
Second training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الثانية في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
Contribute, to the best of his/her ability, to every other support for the facilitation and implementation of this training cycle. | UN | :: المساهمة بأقصى قدر في كل دعم آخر لتيسير وتقديم هذه الدورة التدريبية. |
training courses held for members of the Office of the Public Prosecutor in 2007 Location | UN | الدورة التدريبية حول دعم التكوين القانوني للعاملين مع الأحداث؛ |
Staff members registered for the online training resource of the Headquarters Committee on Contracts | UN | موظفون جرى تسجيلهم للمشاركة في الدورة التدريبية المتاحة على الإنترنت التي نظمتها لجنة المقر للعقود |
She probably already got the internship and is out partying with her cousin. | Open Subtitles | ربما حصلت على الدورة التدريبية وخرجت للاحتفال مع ابنة عمها |