COMMITTED IN the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens | UN | في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية |
Rwandan Citizens were however asking why they had been wronged by the Panel's report. | UN | بيد أن المواطنين الروانديين يتساءلون لماذا أخطأ تقرير الفريق في حقهم. |
A total of 21,000 individuals, mainly Rwandan Citizens, visited the Centre in 2001. | UN | وزار المركز في عام 2001 ما مجموعه 21 ألف فرد، معظمهم من الروانديين. |
Chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps. | UN | وإن الفوضى واﻹرهاب يحكمان اﻵن مخيمات اللاجئين الروانديين. |
Nonetheless, by the end of 1995, nearly a quarter of a million " new caseload " Rwandans had opted to repatriate. | UN | ومع ذلك، وبحلول نهاية عام ٥٩٩١، كان زهاء ربع مليون من اللاجئين الروانديين الجدد قد اختاروا العودة إلى الوطن. |
The total number of Rwandan refugees is approximately 2 million. | UN | ويقترب مجموع عدد اللاجئين الروانديين حاليا من مليوني لاجئ. |
More specifically, with regard to Rwandan Citizens in its territory, the Democratic Republic of the Congo wishes to restate its position that all armed citizens of Rwanda, whoever they may be, must return home. | UN | وتود جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تشير، فيما يتعلق بوجه خاص بالمواطنين الروانديين المتواجدين على أراضيها، إلى موقفها الذي يفيد بأن كل مواطن رواندي مسلح مهما كان، يجب أن يعود إلى وطنه. |
The Group interviewed many Rwandans at the settlement, and all local sources confirmed that Rwandan Citizens represented a majority there. | UN | وقابل الفريق العديد من الروانديين في المستوطنة، وأكدت جميع المصادر المحلية أن المواطنين الروانديين في بويزا يمثلون أغلبية. |
COMMITTED IN THE TERRITORY OF Rwanda AND Rwandan Citizens RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
COMMITTED IN THE TERRITORY OF Rwanda AND Rwandan Citizens RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
Rwanda AND Rwandan Citizens RESPONSIBLE FOR GENOCIDE AND Other | UN | الروانديين المسؤوليــن عــن أعمـــال اﻹبــادة الجماعيـة وغيرهــا مــن الانتهاكــات المماثلـة |
COMMITTED IN THE TERRITORY OF Rwanda AND Rwandan Citizens | UN | إقليـم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال |
COMMITTED IN the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens | UN | الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن |
Of these, 18 were Rwandan Citizens and 5 were Congolese citizens living in Rwanda. | UN | وكان 18 منهم من المواطنين الروانديين و 5 من المواطنين الكونغوليين الذين يعيشون في رواندا. |
COMMITTED IN THE TERRITORY OF Rwanda AND Rwandan Citizens RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law COMMITTED IN the territory of Rwanda and Rwandan Citizens responsible for such violations COMMITTED IN the territory of neighbouring States | UN | إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا ومحاكمة المواطنين الروانديين المسؤولين عن انتهاكات كهذه ارتكبت في أراضي دول مجاورة. |
Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law COMMITTED IN the territory of Rwanda and Rwandan Citizens responsible for such violations COMMITTED IN the territory of neighbouring States | UN | إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات مماثلة في أراضي الدول المجاورة |
The Government of Rwanda has reaffirmed its commitment to receive and reintegrate all Rwandese refugees who wish to return. | UN | وقد أعادت حكومة رواندا تأكيد التزامها باستقبال جميع اللاجئين الروانديين الراغبين في العودة وإعادة دمجهم في المجتمع. |
Some weeks later, almost all Rwandans in the United Republic of Tanzania also returned to their country. | UN | وبعد ذلك ببضعة أسابيع، عاد أيضا جميع الروانديين تقريبا من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلدهم. |
Stressing the importance of the voluntary and safe repatriation of Rwandan refugees and of genuine national reconciliation, | UN | وإذ يشدد على أهمية إعادة اللاجئين الروانديين إلى وطنهم طوعيا وسالمين، وتحقيق مصالحة وطنية حقيقية، |
Smaller numbers of Burundi refugees were found along with the Rwandan refugees. | UN | وقد وجدت أعداد أقل من اللاجئين البورونديين إلى جانب اللاجئين الروانديين. |
Anyone suspected of being pro—Mobutu or anti—Rwandan may have his freedom and Other rights violated. | UN | فكل من يشتبه في أنه مؤيد لموبوتو أو أنه ضد الروانديين يمكن أن يُنتهك حقه في الحرية وحقوقه اﻷخرى. |
Such groups include the Mayi-Mayi, ethnic-based Congolese militias and Burundian rebels. | UN | وتشمل هذه المجموعات المايي مايي، والمليشيات الكونغولية ذات القاعدة العرقية، فضلا عن المتمردين الروانديين. |
Luvingi: death of a certain Rubaga after being detained by Rwandan soldiers. | UN | لوفينكي: وفاة شخص يدعى روباغا بعد احتجازه من قبل الجنود الروانديين. |
Finally, a seventh number belongs to Deogratias Mushayidi, a Rwandan opposition activist. | UN | وأخيرا، هناك رقم هاتفي سابع يخص ديوغراتياس موشاييدي، وهو أحد المعارضين الروانديين النشطين. |