The blue Route remains closed because of the decision of UNPROFOR to in fact shut it down. | UN | إن الطريق الزرقاء لا تزال مغلقة بسبب قرار قوة اﻷمم المتحدة للحماية منع الحركة عليها. |
blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation | UN | الكتب الزرقاء بشأن الممارسة الفضلى في تشجيع وتيسير الاستثمار |
I heard you gave those blue bellies sweet hell. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أذقت أصحاب البطون الزرقاء الجحيم |
Does Dave wear a blue San Diego chargers hat? | Open Subtitles | هل ديف ارتداء الزرقاء سان دييغو الشحن قبعة؟ |
Background, cross over, talk to the woman in the blue hat. | Open Subtitles | الحصول على وراء، يذهب أكثر والتحدث الى الزرقاء قبعة امرأة. |
Images of blue whales underwater are so rare that this shot, one simply swimming by is a major success. | Open Subtitles | صور للحيتان الزرقاء تحت الماء نادرة جداً أن هذه الصور لواحد يسبح بهذا القرب هو نجاح كبير. |
And the blue Sky has not grown thick with ice. | Open Subtitles | و قد السماء الزرقاء لم نمت سميكة مع الثلج. |
Beautiful turquoise water, blue skies and lots of delicious fruit. | Open Subtitles | المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة |
The Tuaregs... as in the "wandering blue men of the Sahara"? | Open Subtitles | .. الطوارق كما في ترحال الرجال الزرقاء في الصحارى ؟ |
I read somewhere that blue flowers. Inspire strength and calming. | Open Subtitles | قرأت قبلًا أن الزهور الزرقاء تلهم المرء بالقوّة والسكينة. |
You see him going through his blue Period or his Crystal Period. | Open Subtitles | كنت انظر اليه يمر له فترة الزرقاء أو له فترة كريستال. |
So, you and brooding blue eyes in the next room. | Open Subtitles | لذا، كنت وإطالة التفكير عيون الزرقاء في الغرفة المجاورة. |
You remember that blue truck my dad and you traced up there? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الشاحنة الزرقاء التى تعقبتها أنت و والدى هناك؟ |
like there in the blue depths bright and shiny, every star | Open Subtitles | هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم |
Uh, petechial hemorrhaging in the eyes, deoxygenation led to cyanosis, hence the blue lips... blue fingertips and blue face. | Open Subtitles | نزيف حبري في العينين نزع الأوكسجين أدى إلى زراق و بالتالي الشفاه الزرقاء و أطراف الأصابع الزرقاء |
I've tried everything I could think of to keep myself from being under that particular blue sky. | Open Subtitles | حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة |
The Mystery Of Edwin Drood And The blue Elementals! | Open Subtitles | سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء |
Doesn't that change history, if he writes about blue ghosts? | Open Subtitles | ألن يتغير التاريخ لو كتب عن الأشباح الزرقاء ؟ |
Do you remember seeing a blue pick-up at any point? | Open Subtitles | هل تتذكر رؤية الزرقاء البيك اب في أي لحظة؟ |
The blue stars represent systems inhabited or protected by the Ancients. | Open Subtitles | النقاط الزرقاء توضح عدد الكواكب المأهولة أو المحمية بواسطة الإنشنتس |
Construction and equipping of a new school to replace Zarqa elementary girls' schools Nos. 1, 2 and 3 with one new school, Jordan | UN | بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3، الأردن |
Don't want to make the blues nervous. Boom. You in the mood to talk? | Open Subtitles | لا تريدوا نرفزة اعصاب مرتدي البدلات الزرقاء أنت في مزاج للحديث؟ |
blond-haired, blue-eyed babies get top dollar in the adoption system. | Open Subtitles | الأطفال ذوي الشعر الأشقر والعيون الزرقاء هم الأغلى ثمناً |
Dental Instruments for Zarka and Baqa'a Health Centre | UN | أجهزة طب أسنان لمركز الزرقاء والبقعة الصحي |
He's teaching at the academy, consulting for navy labs. | Open Subtitles | هو يعلّم في الأكاديمية، إستشاري للمختبرات الزرقاء الداكنة. |
The inspiring contrast of red desert mountains, pale blue skies and indigo waters could make the Red Sea riviera a favourite escape for vacationers from around the world. | UN | إن التغاير المثير بين جبال الصحراء الحمراء والسماء الزرقاء الشاحبة والمياه النيلية اللون يمكن أن يحيل " ريفيرا البحر اﻷحمر " إلى ملاذ مفضل للراغبين في قضاء اﻹجازات من جميع أنحاء العالم. |