"الزرقاء" - Arabic English dictionary

    الزَرْقَاء

    proper noun

    "الزرقاء" - Translation from Arabic to English

    • blue
        
    • Zarqa
        
    • blues
        
    • blue-eyed
        
    • Zarka
        
    • navy
        
    • indigo
        
    The blue Route remains closed because of the decision of UNPROFOR to in fact shut it down. UN إن الطريق الزرقاء لا تزال مغلقة بسبب قرار قوة اﻷمم المتحدة للحماية منع الحركة عليها.
    blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation UN الكتب الزرقاء بشأن الممارسة الفضلى في تشجيع وتيسير الاستثمار
    I heard you gave those blue bellies sweet hell. Open Subtitles لقد سمعت بأنك أذقت أصحاب البطون الزرقاء الجحيم
    Does Dave wear a blue San Diego chargers hat? Open Subtitles هل ديف ارتداء الزرقاء سان دييغو الشحن قبعة؟
    Background, cross over, talk to the woman in the blue hat. Open Subtitles الحصول على وراء، يذهب أكثر والتحدث الى الزرقاء قبعة امرأة.
    Images of blue whales underwater are so rare that this shot, one simply swimming by is a major success. Open Subtitles صور للحيتان الزرقاء تحت الماء نادرة جداً أن هذه الصور لواحد يسبح بهذا القرب هو نجاح كبير.
    And the blue Sky has not grown thick with ice. Open Subtitles و قد السماء الزرقاء لم نمت سميكة مع الثلج.
    Beautiful turquoise water, blue skies and lots of delicious fruit. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    The Tuaregs... as in the "wandering blue men of the Sahara"? Open Subtitles .. الطوارق كما في ترحال الرجال الزرقاء في الصحارى ؟
    I read somewhere that blue flowers. Inspire strength and calming. Open Subtitles قرأت قبلًا أن الزهور الزرقاء تلهم المرء بالقوّة والسكينة.
    You see him going through his blue Period or his Crystal Period. Open Subtitles كنت انظر اليه يمر له فترة الزرقاء أو له فترة كريستال.
    So, you and brooding blue eyes in the next room. Open Subtitles لذا، كنت وإطالة التفكير عيون الزرقاء في الغرفة المجاورة.
    You remember that blue truck my dad and you traced up there? Open Subtitles هل تتذكر تلك الشاحنة الزرقاء التى تعقبتها أنت و والدى هناك؟
    like there in the blue depths bright and shiny, every star Open Subtitles هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم
    Uh, petechial hemorrhaging in the eyes, deoxygenation led to cyanosis, hence the blue lips... blue fingertips and blue face. Open Subtitles نزيف حبري في العينين نزع الأوكسجين أدى إلى زراق و بالتالي الشفاه الزرقاء و أطراف الأصابع الزرقاء
    I've tried everything I could think of to keep myself from being under that particular blue sky. Open Subtitles حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة
    The Mystery Of Edwin Drood And The blue Elementals! Open Subtitles سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء
    Doesn't that change history, if he writes about blue ghosts? Open Subtitles ألن يتغير التاريخ لو كتب عن الأشباح الزرقاء ؟
    Do you remember seeing a blue pick-up at any point? Open Subtitles هل تتذكر رؤية الزرقاء البيك اب في أي لحظة؟
    The blue stars represent systems inhabited or protected by the Ancients. Open Subtitles النقاط الزرقاء توضح عدد الكواكب المأهولة أو المحمية بواسطة الإنشنتس
    Construction and equipping of a new school to replace Zarqa elementary girls' schools Nos. 1, 2 and 3 with one new school, Jordan UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3، الأردن
    Don't want to make the blues nervous. Boom. You in the mood to talk? Open Subtitles لا تريدوا نرفزة اعصاب مرتدي البدلات الزرقاء أنت في مزاج للحديث؟
    blond-haired, blue-eyed babies get top dollar in the adoption system. Open Subtitles الأطفال ذوي الشعر الأشقر والعيون الزرقاء هم الأغلى ثمناً
    Dental Instruments for Zarka and Baqa'a Health Centre UN أجهزة طب أسنان لمركز الزرقاء والبقعة الصحي
    He's teaching at the academy, consulting for navy labs. Open Subtitles هو يعلّم في الأكاديمية، إستشاري للمختبرات الزرقاء الداكنة.
    The inspiring contrast of red desert mountains, pale blue skies and indigo waters could make the Red Sea riviera a favourite escape for vacationers from around the world. UN إن التغاير المثير بين جبال الصحراء الحمراء والسماء الزرقاء الشاحبة والمياه النيلية اللون يمكن أن يحيل " ريفيرا البحر اﻷحمر " إلى ملاذ مفضل للراغبين في قضاء اﻹجازات من جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more