"الزهر" - Translation from Arabic to English

    • dice
        
    • cast
        
    • rose
        
    • pig
        
    • wreaths
        
    • blossom
        
    Think of it as blowing on his dice for luck. Open Subtitles فكر بالأمر مثل النفخ على الزهر من أجل الحظ.
    Every move is random and not even Sherlock Holmes can anticipate the roll of a dice. Open Subtitles كل تحرك عشوائي وليس حتى شيرلوك هولمز أن نتوقع لفة من الزهر.
    You sure you wanna roll the dice so close to judgment day? Open Subtitles انت متأكد من انك تريد دحرجة الزهر لتُقربة من يوم الحساب ؟
    The engine isn't made from aluminium, it's made from cast iron. Open Subtitles لن يتم إعلان هذا المحرك من الألومنيوم، انها مصنوعة من الحديد الزهر.
    Well, it's the same cast as the others, but it's older. Open Subtitles حسنا، انها نفس الزهر مثل غيرهم، ولكن هذا السن.
    If a rose wasn't beautiful, nobody would want to stop and smell it. Open Subtitles لو لم يكن الزهر جميلًا لن يتوقف احد لكي يشمه
    Either roll the dice and go for it, knowing that I will bite off and eat your dick, or stop hanging around with her. Open Subtitles أما ان تقوم برمي الزهر و المخاطرة بان اقوم بعض و تقطيع عضوك الخاص او ان تتوقف عن مرافقتها
    We've tried to squeeze some UCs in there, but no dice. Open Subtitles لقد حاولت الضغط على بعض UCS هناك، لكن لا الزهر.
    I just bet two-hundred and eighty-five thousand dollars on the roll of a dice. Open Subtitles أنا فقط راهنت بمائتي و خمسة و ثمانين ألف دولار على لفة مـن الزهر
    You switched the dice while you were showing off your fake watch. Open Subtitles لقد بدلت الزهر بينما كُنت تقوم بالتفاخر بساعتك المُزيفة
    That's a clever misdirect, but the house dice are in your right pocket. Open Subtitles لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟
    Because our children's future means too much to roll the dice. Open Subtitles لأن مستقبل أطفالنا يعني الكثير للفة من الزهر.
    She spoke to me at the dice table this evening. Open Subtitles لقد تحدثت معى على طاولة الزهر هذا المساء
    And no dice because she had no connection to Nick. Open Subtitles ولا الزهر لأنها ليس لديها اتصال نيك.
    Baby, can I have the dice please? Open Subtitles حبيبي، أعطني الزهر من فضلك - .. لا، لا -
    I didn't know you got cast in this commercial. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك حصلت الزهر في هذا التجارية
    Mm-hmm. Are these cast photos from all 35 seasons of the show? Open Subtitles هل هذه الصور من الزهر جميع الفصول 35 من المعرض؟
    The killer left a lot of hostile clues on Brooks' cast. Open Subtitles القاتل غادر الكثير من القرائن معادية على الزهر بروكس.
    That which we call a rose by any other name would smell as sweet. Open Subtitles مـا نسمي بـه الزهر أي أسم تــظل رائحـتة جمـيلة
    For the production of pig iron or steel, one proposal indicated a capacity exceeding 2.5 tonnes per hour, while another submission proposed a threshold expressed in relation to the combustion capacity of the burner. UN وفيما يخص إنتاج الحديد الزهر أو الفولاذ، أشار أحد الاقتراحات إلى قدرة إنتاجية تتجاوز 2,5 طن في الساعة بينما اقترحت إفادة أخرى عتبة يعبر عنها نسبة لقدرة الاحتراق في جهاز الحرق.
    The commemoration was intended to include a visit to the location in the proximity of Polyai village where some of the victims of political repressions had been executed, as well as two cemeteries close to Voroni and Kopti villages, the laying of wreaths and the erection of a cross. UN وقد نظم الحفل ليشمل زيارة إلى الموقع المجاور لقرية بولياي حيث أعدم بعض ضحايا حملات القمع السياسي وإلى مقبرتين بالقرب من قريتي فوروني وكوبتي ووضع أكاليل من الزهر ونصب صليب.
    Have some cake, too. With orange blossom water. Open Subtitles هل لك ببعض الكيك أيضا لتتناوله مع ماء الزهر البرتقالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more