"السامية" - Translation from Arabic to English

    • Commissioner for
        
    • High Commissioner
        
    • the High
        
    • lofty
        
    • of the
        
    • noble
        
    • Supreme
        
    • angels
        
    • angel
        
    • anti-Semitism
        
    • sublime
        
    • anti-Semitic
        
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. UN ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Study of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN دراسة أعدتهـا المفوضة السامية لحقـوق الإنسان تتضمن تجميعاً للتشريعات
    Opening address by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN كلمة افتتاحية تُدلي بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الأنشطة
    Remarks by the Deputy High Commissioner for Human Rights UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    This year, the opening evening featured remarks by the Hon. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلت بها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Security Council, the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights called for an investigation conforming to international standards. UN وقد دعا كل من مجلس الأمن، والأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إجراء تحقيق وفقاً للمعايير الدولية.
    The Deputy High Commissioner also presented reports under items 5 and 9. UN كما عرض نائب المفوضة السامية التقارير المُعدة بموجب للبندين 5 و9.
    My delegation could not approve any document that contained elements which could undermine the lofty principles enshrined in the Charter of the United Nations. UN إن وفد بلدي لا يمكن أن يوافق على أي وثيقة تتضمن عناصر يمكن أن تقوض المبادئ السامية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    Neither can it be sustained by noble interests and lofty principles alone. UN كما أنه لا يمكن أن تديمها المصالح النبيلة والمبادئ السامية وحدها.
    You can manifest multiple powers without being the Supreme. Open Subtitles يمكنكِ إظهار قدرات متعددة دون أن تكوني السامية.
    About a week ago, I heard the angels talking... Open Subtitles قبل نحو أسبوع , سمعتُ الكائنات السامية تتحدّث
    All right, an exorcism, it ain't like an angel Blade. Open Subtitles حسنًا، طرد الأرواح ليس بمثل .قوة نصل الكائنات السامية
    Under Swiss law, anti-Semitism was defined as a specific form of racism. UN ووفقا للقانون السويسري، فإن معاداة السامية مُعرفة كنوع محدد من التمييز.
    Let us work together to transform our sublime goals of peace, disarmament and non-proliferation from rhetoric into reality. UN فلنعمل معا من أجل تحويل أهدافنا السامية للسلام ونزع السلاح وعدم الانتشار من أقوال إلى أفعال.
    But initially, the wolf at the door was an anti-Semitic stereotype and caricature that... initially the wolf wears a disguise. Open Subtitles في البداية، كان الذئب على الباب هو صورة نمطية كاريكاتورية لمعاداة السامية حيث كان الذئب يرتدي ثياب تنكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more