| Embezzlement is addressed in sections 322, 334, 336 and 380 of the Criminal Code covering theft and fraud offences. | UN | يُتناول الاختلاس في المواد 322 و334 و336 و380 من القانون الجنائي الذي يشمل جريمة السرقة وجريمة الاحتيال. |
| Therefore, there was a high risk of financial loss resulting from theft, waste, abuse and non-compliance with contracts. | UN | لذلك، كان هناك خطر كبير من تكبد خسائر مالية بسبب السرقة والهدر والاستغلال وعدم الامتثال للعقود. |
| Other crimes, including theft, robbery and assault, are also on the rise. | UN | كما يتزايد معدل ارتكاب جرائم أخرى، من بينها السرقة والسطو والاعتداء. |
| Special tribunals have been constituted for specific offences such as armed robbery, drug trafficking and illegal bankruptcy. | UN | وتشكلت المحاكم الخاصة للنظر في جرائم معينة مثل السرقة المسلحة، والاتجار بالمخدرات، واﻹفلاس غير القانوني. |
| You're cutting off my allowance and you want me to stop stealing? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
| Those men came to steal on your father's orders. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال جائوا إلى السرقة بأمرٍ من أبيك. |
| :: By recognizing theft from a spouse where there is a clear desire to control the victim. | UN | :: الاعتراف بجريمة السرقة بين الزوجين عندما يدل ارتكابها على رغبة حقيقية في إذلال الضحية. |
| The Kosovo police classified the incidents as theft or damage of property. | UN | وصنفت شرطة كوسوفو هذه الحوادث ضمن جرائم السرقة أو تخريب الممتلكات. |
| Annex II shows the summary of losses due to theft, by asset category, specifying quantity, inventory and residual values. | UN | ويورد المرفق الثاني موجز الخسائر بسبب السرقة بحسب فئة اﻷصول، وهو يحدد الكمية، والقيمة الدفترية والقيمة المتبقية. |
| Consequently, it was extremely difficult for the UNTAC security investigators or the local police to follow up on the theft. | UN | وبالتالي كان من الصعب جدا على محققي اﻷمن التابعين للسلطة الانتقالية أو الشرطة المحلية متابعة التحقيق في السرقة. |
| More detailed information on losses by category is provided in annex I. Table 3 provides a breakdown of losses due to theft. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول. ويوفر الجدول ٣ توزيعا للخسائر الناجمة عن السرقة. |
| The author claims that the death sentence imposed on him is disproportionate, since no one was killed or wounded during the robbery. | UN | ويزعم صاحب البلاغ أن عقوبة اﻹعدام المحكوم عليه بها غير متناسبة، حيث لم يُقتل أو يُجرح أي شخص أثناء السرقة. |
| The police apprehended several individuals, who were charged with aggravated robbery. | UN | وقد اعتقلت الشرطة أشخاصا عدة، وجرت مقاضاتهم بتهمة السرقة المشددة. |
| He is on trial for attempted robbery and faces at least three further more months in detention till before the next hearing. | UN | وتجري محاكمته بتهمة محاولة السرقة وقد يظل في السجن لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر إضافية قبل انعقاد الجلسة المقبلة. |
| In Lesotho, illegal firearms are used in urban areas to commit serious crimes such as robbery and murder. | UN | وفي ليسوتو، تُستخدم الأسلحة النارية غير القانونية في المناطق الحضرية لارتكاب جرائم خطيرة مثل السرقة والقتل. |
| There's a ton of ways he could be stealing. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق التى يستطيع السرقة منها. |
| They pay me to keep people from stealing them. | Open Subtitles | يدفعون لي للمحافظة على تلك الملفات من السرقة |
| Know what we do to people who steal from Gerson? | Open Subtitles | أتعرفين ما نفعله بمن يحاولون السرقة من جيرسون ؟ |
| And if we can just get over there, we might be able to stop the heist from happening and find the people responsible | Open Subtitles | ولو نستطيع ان نصل الي هناك يمكننا ان نكون قادرين علي ايقاف هذة السرقة من الحدوث والعثور علي الاشخاص المسئولين عن |
| Unknown subject, five months ago breaking and entering, burglary. | Open Subtitles | الموضوع المجهول، قبل خمسة شهور الكسر والدُخُول، السرقة. |
| No, it's a fact that some department stores use subliminal messages in their ambient music to deter shoplifting. | Open Subtitles | لا، هناك حقيقة تقول أن المحال التجارية تستخدم الرسـائل المموهـة من خلال موسيقاهم لمنع عمليات السرقة |
| Convicted March 1 0th,'98, grand theft larceny, breaking and entering. | Open Subtitles | أُدين في العاشر من شهر مارس عام 1998 بجريمة السرقة |
| The risk is that emergency reserve stocks of food, fuel and vehicles often spoil or are stolen or sold. | UN | ويكمن الخطر في تعرض المخزونات الاحتياطية للطوارئ من الأغذية والوقود والمركبات عادة للفساد أو السرقة أو البيع. |
| You and I, we've done a lot of thieving, a lot of cool stuff, a lot of fun. | Open Subtitles | أنا وأنت، قمنا بالكثير من عمليات السرقة الكثير من الأمور الممتعة، والمرح |
| But there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. | Open Subtitles | ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك. |
| Or because he just got robbed of two million dollars at gunpoint. | Open Subtitles | أو لأنه فقط حصلت السرقة من مليوني دولار تحت تهديد السلاح. |
| A good meal's the best cure for a mugging, you know. | Open Subtitles | بعد السرقة يحتاجون إلى وجبة طعام جيدة هي أفضل علاج |
| We wasn't trying to rob. We was gonna rebuild. | Open Subtitles | لم نكن نحاول السرقة كنّا نحاول إعادة بناءه |
| I saw nothing that would lead me to the conclusion it was other than a raid by savages bent on thievery. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |