"السفر لأغراض" - Translation from Arabic to English

    • travel for
        
    • for travel
        
    • travel and
        
    • travels
        
    • travel of
        
    • purposes of travel
        
    • travel related
        
    • trips
        
    • travel to
        
    Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. UN وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب.
    Additionally, the use of consultants for internal training is being pursued to reduce travel for training purposes UN وبالإضافة إلى ذلك، يُستعان بالخبراء الاستشاريين للقيام بالتدريب الداخلي بغية الحد من السفر لأغراض التدريب
    travel for training has been reviewed closely with emphasis on training within the continent for cost reduction. UN وتم استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل دقيق مع التركيز على التدريب داخل القارة خفضا للتكلفة.
    Those costs are partially offset by lower costs for travel for training. UN ويقابل هذه التكاليف جزئيا انخفاض تكاليف السفر لأغراض التدريب.
    Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. UN وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب.
    Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent austerity measures, including reductions in travel for training purposes. UN واضطرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، إلى اتخاذ مجموعة من التدابير التقشفية من بينها الحد من السفر لأغراض التدريب.
    travel for training purposes is also included in the estimate. UN ويشمل هذا المبلغ المقدر أيضا السفر لأغراض التدريب.
    travel for fund-raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. UN كما سيجري الجمع قدر الإمكان بين السفر لأغراض جمع الأموال والسفر لأغراض أخرى.
    travel for fund-raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. UN وسيجري الجمع، قدر الإمكان، بين السفر لأغراض جمع الأموال والسفر للأغراض الأخرى.
    travel for fund-raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. UN كما سيجري الجمع، قدر الإمكان، بين السفر لأغراض جمع الأموال والسفر للأغراض الأخرى.
    travel for fund-raising purposes will as far as possible be combined with travel for other purposes. UN كما سيقترن السفر لأغراض جمع الأموال قدر الإمكان مع السفر لأغراض أخرى.
    travel for fund-raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. UN ويُضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
    :: travel for purposes of cooperation with international jurisdictions: Euro13,875 UN :: السفر لأغراض التعاون مع المحاكم الدولية: 875 13 يورو
    :: travel for purposes of cooperation with international jurisdictions: Euro13,875 UN :: السفر لأغراض التعاون مع المحاكم الدولية: 875 13 يورو
    travel for fund-raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. UN كما سيقترن السفر لأغراض جمع الأموال قدر الإمكان بالسفر لأغراض أخرى.
    The benefits largely exceed any reasonable investment, particularly as a substitute for travel to interviews. UN ومزايا هذه التكنولوجيات تتجاوز بكثير أي استثمار معقول، لا سيما بوصفها بديلاً عن السفر لأغراض إجراء المقابلات.
    Lower costs of rotation travel and contingent-owned equipment movements UN انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب وتحركات المعدات المملوكة للوحدات
    Furthermore, the number of travels to Arusha is limited to three except for purposes of hearings. UN وعلاوة على ذلك، حدد عدد مرات السفر إلى أروشا بثلاث مرات، باستثناء السفر لأغراض حضور الجلسات.
    Requirements for non-training travel cover travel of the senior Mission officials to United Nations Headquarters in New York and of Headquarters staff to the Mission for meetings and consultations as well as to provide in situ technical and administrative support to the Mission in financial and personnel administration, as well as in communications and information technology. UN وتشمل احتياجات السفر لأغراض غير تدريبية سفر موظفي البعثة الأقدمين إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك وسفر موظفي المقر إلى البعثة للمشاركة في الجلسات والمشاورات وكذا توفير الدعم التقني والإداري للبعثة في إدارة الشؤون المالية وشؤون الموظفين وفي مجال الاتصال وتكنولوجيا المعلومات في موقعها.
    6. Urges all States and international and regional organizations to stop travel by their officials and official delegations to the central headquarters of UNITA, except for the purposes of travel to promote the peace process and humanitarian assistance; UN ٦ - يحث جميع الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية على الحد من سفر مسؤوليها ووفودها الرسمية إلى مقر يونيتا المركزي، باستثناء السفر ﻷغراض دعم عملية السلام والمساعدة اﻹنسانية؛
    79. The increased requirements were attributed to additional travel related to substantive and logistics operations, which were offset in part by the reduced requirements for travel related to training owing to the prevailing security situation. UN 79 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى السفر الإضافي المتعلق بالعمليات الفنية واللوجستية، وقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى السفر لأغراض التدريب بسبب الوضع الأمني السائد.
    The Committee also noted some apparent ambiguity in the categorization of trips between training and non-training travel requirements, which could have cost implications. UN وتبين للجنة أيضا أن هناك بعض اللبس في طريقة تصنيف الرحلات بين رحلات تندرج في إطار احتياجات السفر لأغراض التدريب وأخرى تندرج في إطار احتياجات السفر لغير أغراض التدريب، وهو ما قد يؤثر على التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more