| Brunei Darussalam stated that its Anti-Corruption Bureau was an independent body reporting directly to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan. | UN | وذكرت بروني دار السلام أن مكتبها المعني بمكافحة الفساد هيئة مستقلة مسؤولة مباشرة أمام جلالة السلطان ومعز الدين والدولة. |
| Other agencies such as the Islamic Religious Council and the Sultan Haji Hassanal Bolkiah Foundation also provide homes for the homeless. | UN | كما تتولى وكالات أخرى مثل المجلس الديني الإسلامي ومؤسسة السلطان الحاج حسن البلقية توفير منازل لمن لا منزل لهم. |
| Physics Department, College of Science, Sultan Qaboos University, Al-Khoud | UN | قسم الفيزياء، كلية العلوم، جامعة السلطان قابوس، الخود |
| His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
| Use of the death penalty fell within domestic jurisdiction. | UN | واستخدام عقوبة الإعدام يقع في نطاق السلطان الداخلي. |
| His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان |
| His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
| His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد، سلطان عمان |
| Is not it great Sultan Time ruler and must comply with these formalities like an ordinary mortal? | Open Subtitles | ليس هو عظيم حاكم السلطان الوقت ويجب أن يتوافق مع هذه الشكليات مثل بشري عادي؟ |
| Give the Sultan that missing My nephew returned from India. | Open Subtitles | منح السلطان أن المفقودين عاد ابن أخي من الهند. |
| Well, the Sultan said he won't be able to sentence | Open Subtitles | السلطان قال انه لن يحكم على المساجين حتى غداً. |
| If I wanted to be noticed it wasn't be the Sultan | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون لاحظت أنه لم يكن من السلطان |
| Our Safiye is as perfect as the Sultan's mother can desire | Open Subtitles | لدينا صفية مثالية كما كما يمكن أن رغبة والده السلطان |
| But the extraordinary thing about this story... is that the other leading figure in it is Sultan Abraschild... and Abraschild looked exactly like your brother, Schahzenan. | Open Subtitles | .. لكن الشئ الغير عادى عن هذه الروايه أن شكلها الأساسى الآخر .. فى السلطان أبراشيلد و أبراشيلد يشبه تماما أخوك شاه زمان |
| Unless of course, he had lessons in the Sultan's prison. | Open Subtitles | الا اذا قد اخذ بعض الدروس في سجن السلطان |
| Because if he joined you, instead of serving the Sultan, together you would no longer need Hungary, nor Rome. | Open Subtitles | لانه لو انضم اليك بدلا من خدمه السلطان مع بعضكما لن تكونا في حاجه الي ملك هنغاريا |
| The Sultan requires 1,000 boys to join His Janissary Corps. | Open Subtitles | السلطان يطلب ألف فتى كي ينضموا إلى قواته الإنكشارية. |
| While members of the Majlis al-Dawla were appointed by the Sultan, members of the Majlis al-Shura were elected by universal suffrage every three years. | UN | وفي حين يعيّن السلطان أعضاء مجلس الدولة، فإن أعضاء مجلس الشورى يُنتخبون في اقتراع عام يُجرى كل ثلاث سنوات. |
| It would be a simple and practical extension of surveillance activity already conducted to also exercise jurisdiction over objects of cultural value to best ensure their protection. | UN | ولا يقتضي اﻷمر سوى توسيع بسيط وعملي لممارسة السلطان القانوني للمراقبة الجاري بالفعل ليشمل اﻷشياء ذات القيمة الثقافية بغية كفالة حمايتها على أفضل وجه. |
| The Programme also made it possible to complete the repatriation of residents of Canada Camp to Tel el-Sultan in Rafah. | UN | وقد جعل برنامج إقرار السلام من الممكن أيضا إعادة المقيمين في مخيم كندا إلى تل السلطان في رفح. |
| Construction of two shading sheds at Nuseirat Elementary B and D Co-education and Tal Al-Sultan Elementary Co-education and Raffah Elementary | UN | بناء سقيفتين للاستظلال في مدرسة النصيرات الابتدائية باء ودال المختلطة ومدرسة تل السلطان الابتدائية المختلطة ومدرسة رفح الابتدائية |
| The God of heaven has given you dominion and power and might and glory. | Open Subtitles | رب السماء أعطاك السلطان والقوة والقدرة والمجد |
| - His Highness Asaad Bin Tareq Al Said, Representative of His Majesty Sultan Qaboos, Sultanate of Oman | UN | - صاحب السمو أسعد بن طارق آل سعيد ممثل جلالة السلطان - سلطنة عمان |