| This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
| STATUS OF advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| advances to the Working Capital Fund (United States dollars) | UN | السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل الدول الأعضاء تاريخ بدء العضوية |
| STATUS OF advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| Net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
| Net advances provided to implementing agencies | UN | صافي السلف المقدمة إلى الوكالات المنفِّذة |
| advances to Governments and executing agencies 7 358 27 278 (73%) 35 024 62 610 (44%) 7 279 6 358 14% 49 661 96 246 (48%) | UN | السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة الالتزامات غير المصفاة |
| UNDP should complete the review of advances to Governments and write off all necessary amounts. | UN | ينبغي للبرنامج أن يكمل استعراض السلف المقدمة إلى الحكومات وأن يشطب جميع المبالغ الضرورية. |
| Recording of advances to implementing partners | UN | تسجيل السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين |
| advances to governments and executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة |
| advances to governments and executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة |
| STATUS OF advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| STATUS OF advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| advances to governments and executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة |
| advances to governments and executing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة |
| STATUS OF advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| advances to the new catering operation Liabilities | UN | السلف المقدمة إلى العملية الجديدة لتقديم خدمات المطاعم |
| advances to United Nations implementing partners | UN | السلف المقدمة إلى شركاء الأمم المتحدة في التنفيذ |
| The United Nations Office at Nairobi has established a practice whereby all advances to implementing agencies are reviewed before new advances are made. | UN | وقد بدأ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي العمل بممارسة استعراض جميع السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة قبل تقديم سلف جديدة. |
| advances to Working Capital Fund | UN | السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
| The increase was mainly due to the net reduction in advances made to Governments. | UN | وتعزى هذه الزيادة بصفة أساسية إلى التخفيض الصافي في السلف المقدمة إلى الحكومات. |
| advances provided to implementing agencies | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة 900 148 1 |
| Up to 2001, advances paid to staff through the United Nations Office at Geneva were not consolidated in the statements. | UN | وحتى عام 2001، لم يكن يجري توحيد السلف المقدمة إلى الموظفين عن طريق مكتب جنيف في البيانات. |