"السوقيات" - Translation from Arabic to English

    • logistics
        
    • logistical
        
    • logistic
        
    • UNLB
        
    • logisticians
        
    The headquarters in Kjojlia also includes the logistics company. UN ويشمل مقر القيادة في كيويليا أيضا سرية السوقيات.
    - Further development of the integrated support service concept to enhance joint operational control of the mission logistics support system. UN ـ زيادة تطوير مفهوم خدمات الدعم المتكاملة لتعزيز المراقبة التنفيذية المشتركة لنظام دعم السوقيات المعمول به في البعثات.
    His delegation was pleased that the Committee had reaffirmed that the Brindisi facility was the Organization’s permanent logistics base. UN ويشعر وفده بالسرور إزاء تأكيد اللجنة من جديد على أن مرفق برنديزي هو قاعدة السوقيات الدائمة للمنظمة.
    Information paper on development in the Field Mission logistics System UN ورقة معلومات بشأن التطورات في نظام السوقيات للبعثات الميدانية
    The European Union also provided a voter education expert from Britain, while the United Nations supplied a logistical expert. UN كما أوفد الاتحاد اﻷوروبي أيضا خبيرا بريطانيا مختصا بتثقيف الناخبين، بينما وفرت الأمم المتحدة خبيرا في السوقيات.
    It would include political, military, civilian police and a broad range of civilian experts and logistic and administrative personnel. UN ويضم خبراء سياسيين وعسكريين وخبراء من الشرطة المدنية ومجموعة واسعة من الخبراء المدنيين ومن موظفي السوقيات والإدارة.
    Based on recent actual expenditure and requirements for logistics complex. UN بالاستنــاد الى نفقــات فعليــة دفعت مؤخرا واحتياجات مجمــع السوقيات.
    They recommended that the Secretariat seek to separate operations functions from logistics. UN وأوصت بأن تسعى الأمانة العامة إلى فصل مهام العمليات عن السوقيات.
    Advice on policy and procedures for logistics, communications and information technology matters UN إسداء المشورة بشأن السياسة والإجراءات المتعلقة بمسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    In particular, serious shortfalls in logistics and infrastructure have continued to hamper the operations of the army. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن النقص الشديد في السوقيات والهياكل الأساسية يعوق عمليات الجيش.
    Operation and maintenance of the logistics Base firefighting capacity UN تشغيل وصيانة قدرة إطفاء الحرائق في قاعدة السوقيات
    The logistics alone... to find beautiful corpses before they rot. Open Subtitles سوى السوقيات كفيل بإيجاد جثت جميلة قبل أن تتعفن
    ::Advice on policy and procedures for logistics, communications and information technology matters UN :: إسداء المشورة بشأن السياسة والإجراءات المتعلقة بمسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    ::Briefs to troop-contributing countries on logistics, communications and information technology matters UN :: تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    ::Regular summary of Headquarters and mission logistics management actions for the Secretary-General UN :: موافاة الأمين العام على نحو منتظم بموجز للإجراءات المتعلقة بإدارة السوقيات في المقر والبعثات
    The Georgian Interior Ministry troops continue to protect the Zugdidi sector headquarters and the new logistics base in Zugdidi. UN وتواصل قوات وزارة الداخلية الجورجية حماية مقر قطاع زوغديدي وقاعدة السوقيات الجديدة في زوغديدي.
    It develops plans for logistics support for new or expanding field missions. UN وتقوم الدائرة بوضع خطط لدعم السوقيات بالنسبة للبعثات الميدانية الجديدة أو المتوسعة.
    Office of logistics Management and Mine Action: posts funded from the support account UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    The creation of the logistics Operations Support Section will reduce the fragmentation of the units delivering logistics services to the Mission. UN ومن شأن إنشاء قسم دعم عمليات السوقيات أن يقلل من تجزئة الوحدات التي توفر الخدمات السوقية للبعثة.
    logistical contracts in the United Nations Operation in Somalia and the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN عقــود السوقيات في عمليـة اﻷمم المتحـدة في الصومال وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    The time had come to bridge that gap by creating partnerships to address the logistical problems of troop contributors. UN وقد آن الأوان لسد هذه الفجوة بخلق شراكات لمعالجة مشاكل السوقيات التي تعاني منها البلدان المساهمة بقوات.
    They are also helping finance the building of some government offices and police stations and filling key logistic and equipment shortfalls. UN كما أنها تساعد في تمويل بناء بعض المكاتب الحكومية ومراكز الشرطة، وتعمل على تغطية النقص في السوقيات والمعدات الأساسية.
    Consequently, the posts and associated non-post resources have been reflected in the UNLB budget. UN وبناء على ذلك، فقد أدرجت الموارد المتعلقة بالوظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف في ميزانية قاعدة السوقيات.
    One of the spin-offs from the Utilities Task Force is the Fuel Task Force, an inter-pillar team of logisticians and fuel experts who manage the fulfilment of Kosovo's fuel requirements. UN ومن إنجازات فرقة العمل المعنية بالمرافق إنشاء فرقة العمل المعنية بالوقود وهي عبارة عن فرقة مشتركة بين المكونات مُشَكلة من خبراء السوقيات والوقود تعنى بتلبية احتياجات كوسوفو من الوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more