I mean, that's more than enough time in politics. | Open Subtitles | أَعْني، ذلك أكثر مِنْ الوقت الكافي في السياسةِ. |
I don't think this was about politics at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول السياسةِ مطلقاً. |
It is nice to meet somebody in politics who knows what he's talking about for a change. | Open Subtitles | مناللّطيفالإجتِماع مع شخص ما في السياسةِ يعرف عن ماذا يتكلم من أجل التغيير |
Great on close reading and policy analysis. | Open Subtitles | عظيمة بالقراءة القَريبةِ وتحليلِ السياسةِ. |
It's fairly risky business what President Clinton did, to put his wife in charge of some big policy program. | Open Subtitles | هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ. |
I doubt that he cared about german politics. | Open Subtitles | أَشْكُّ بأنّه إهتمَّ حول السياسةِ الألمانيةِ. |
Whatever it takes. We don't have time to play politics. | Open Subtitles | مهما كلّف الأمر،، ليس لدينا وقتُ للِعْبة السياسةِ |
and when your consulship is over, and you retire from politics as you have promised, i will step in as leader of the caesarian party. | Open Subtitles | وعندما تنتهي فترتك، و تَتقاعدُ من السياسةِ كما وَعدتَ، أنا سَأَتقدّمُ كزعيم الحزبِ القيصريِ. |
Talk about politics and America working together. | Open Subtitles | لنتحدّثْ عن السياسةِ وعمل أمريكا مع بعضنا |
That's the toughest thing about being in politics. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الأقسى حول أنْ يَكُونَ في السياسةِ. |
LI don't pretend to know much about politics. | Open Subtitles | إل آي لا يَتظاهرُ بالمعْرِفة كثير حول السياسةِ. |
The first step is to trap a high ranking person in politics. | Open Subtitles | إنّ الخطوةَ الأولى أَنْ تَحْصرَ شخص كبير عالي في السياسةِ. |
To office politics, Christmas bonuses, caffeine, adrenaline. | Open Subtitles | إلى مكتبِ السياسةِ ، علاوات عيد الميلادِ، كافايين، أدرينالين. |
There's a lot of politics at the hospital. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ السياسةِ في المستشفى. |
Jehangir Hayaat Khan was taking his first step into politics... with the help of Abdul Shirazi... another rich, respectable man of Lahore... he was Raza Shirazi's father | Open Subtitles | جينجيري همت خان كَانَ يَأْخذُ خطوته الأولى إلى السياسةِ... بمساعدة عبد الشرازي الرجل المُحترم الغني الآخر في لاهور |
- I don't know much about politics other than it's the only time it's okay to wear buttons. | Open Subtitles | - لا أَعرفُ الكثير حول السياسةِ ماعدا الوقتُ الوحيدُ الجيد للِبس الأزرارِ. |
Dan, why don't you look after Catherine while we attend to this urgent policy matter? | Open Subtitles | دان لم لا تعتن بكاثرين بينما نُعالجُ هذه المسألة السياسةِ المستعجلةِ؟ |
You'll have more influence over policy than the fucking task force. | Open Subtitles | سَيكونُ لديك وقت أكبر للتأثير على السياسةِ أفضل مِنْ لجنةِ العمل اللعينة |
You want to tell me more about this open-door policy? | Open Subtitles | تُريدُ إخْباري أكثرَ حول هذه السياسةِ الباب المفتوحِ؟ |
I'm sworn to obey that policy. | Open Subtitles | أُقسمُت على طَاعَة تلك السياسةِ |
We're gonna make this policy work. | Open Subtitles | نحن سَنَضِعُ هذا عملِ السياسةِ. |