"السياسةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • politics
        
    • policy
        
    I mean, that's more than enough time in politics. Open Subtitles أَعْني، ذلك أكثر مِنْ الوقت الكافي في السياسةِ.
    I don't think this was about politics at all. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا كَانَ حول السياسةِ مطلقاً.
    It is nice to meet somebody in politics who knows what he's talking about for a change. Open Subtitles مناللّطيفالإجتِماع مع شخص ما في السياسةِ يعرف عن ماذا يتكلم من أجل التغيير
    Great on close reading and policy analysis. Open Subtitles عظيمة بالقراءة القَريبةِ وتحليلِ السياسةِ.
    It's fairly risky business what President Clinton did, to put his wife in charge of some big policy program. Open Subtitles هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ.
    I doubt that he cared about german politics. Open Subtitles أَشْكُّ بأنّه إهتمَّ حول السياسةِ الألمانيةِ.
    Whatever it takes. We don't have time to play politics. Open Subtitles مهما كلّف الأمر،، ليس لدينا وقتُ للِعْبة السياسةِ
    and when your consulship is over, and you retire from politics as you have promised, i will step in as leader of the caesarian party. Open Subtitles وعندما تنتهي فترتك، و تَتقاعدُ من السياسةِ كما وَعدتَ، أنا سَأَتقدّمُ كزعيم الحزبِ القيصريِ.
    Talk about politics and America working together. Open Subtitles لنتحدّثْ عن السياسةِ وعمل أمريكا مع بعضنا
    That's the toughest thing about being in politics. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأقسى حول أنْ يَكُونَ في السياسةِ.
    LI don't pretend to know much about politics. Open Subtitles إل آي لا يَتظاهرُ بالمعْرِفة كثير حول السياسةِ.
    The first step is to trap a high ranking person in politics. Open Subtitles إنّ الخطوةَ الأولى أَنْ تَحْصرَ شخص كبير عالي في السياسةِ.
    To office politics, Christmas bonuses, caffeine, adrenaline. Open Subtitles إلى مكتبِ السياسةِ ، علاوات عيد الميلادِ، كافايين، أدرينالين.
    There's a lot of politics at the hospital. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ السياسةِ في المستشفى.
    Jehangir Hayaat Khan was taking his first step into politics... with the help of Abdul Shirazi... another rich, respectable man of Lahore... he was Raza Shirazi's father Open Subtitles جينجيري همت خان كَانَ يَأْخذُ خطوته الأولى إلى السياسةِ... بمساعدة عبد الشرازي الرجل المُحترم الغني الآخر في لاهور
    - I don't know much about politics other than it's the only time it's okay to wear buttons. Open Subtitles - لا أَعرفُ الكثير حول السياسةِ ماعدا الوقتُ الوحيدُ الجيد للِبس الأزرارِ.
    Dan, why don't you look after Catherine while we attend to this urgent policy matter? Open Subtitles دان لم لا تعتن بكاثرين بينما نُعالجُ هذه المسألة السياسةِ المستعجلةِ؟
    You'll have more influence over policy than the fucking task force. Open Subtitles سَيكونُ لديك وقت أكبر للتأثير على السياسةِ أفضل مِنْ لجنةِ العمل اللعينة
    You want to tell me more about this open-door policy? Open Subtitles تُريدُ إخْباري أكثرَ حول هذه السياسةِ الباب المفتوحِ؟
    I'm sworn to obey that policy. Open Subtitles أُقسمُت على طَاعَة تلك السياسةِ
    We're gonna make this policy work. Open Subtitles نحن سَنَضِعُ هذا عملِ السياسةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus