You have mastered the sword but your heart lacks resolve. | Open Subtitles | لقد أتقنتِ مهارة إستخدام السيف ولكن قلبك يفتقر للثبات. |
At least tell me why you stole my father's sword. | Open Subtitles | على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي. |
I thought I should show you how to sword dance. | Open Subtitles | ظننتُ أن عليّ أن أريك كيف هي رقصة السيف. |
I could use a tall, strong Scotsman who's swift wi'a sword. | Open Subtitles | بأمكاني الاستفاده من رجل أسكتلندي طويل و قوي وبارع في السيف |
I'm Deckard, blade Runner. 26354. I'm filed and monitored. | Open Subtitles | أنا ديكارد , عداء السيف 26354مسجل و مراقب |
If you're not a learned king, you can't hold the sword handle. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ملك، لا يمكن الاستمرار على مقبض السيف. |
Like, one second, Katana girl's swinging her sword around, and then next second, both of you are gone. | Open Subtitles | مثل، ثانية واحدة، يتأرجح كاتانا الفتاة لها السيف حولها، و ثم بجوار الثانية، ولت كلا منكم. |
I sought the sword and your teachings to avenge her. | Open Subtitles | سعيت وراء السيف و اردت التعلم منك للانتقام لها |
I'd swear you my sword, but I don't actually own a sword. | Open Subtitles | كنتُ لأقسم لك مستخدماً السيف ولكنني لا أملك أي سيف بالحقيقة |
A mystical vampire huntress stabbed you with her magic sword, | Open Subtitles | مصاص دماء باطني الصيادة طعن لك معها السيف السحري، |
is the Third Master of the Supreme sword Manor. | Open Subtitles | . هو المُعلّم الثالث فى قصر السيف السامى |
Just because you saved my ass 10 years ago, does not mean it's okay for me to fall on the fucking sword for you. | Open Subtitles | فقط لأنك أنقذت مؤخرتي قبل 10 سنوات، لا يعني أنها على ما يرام بالنسبة لي أن تقع على السيف سخيف بالنسبة لك. |
That's easy for you to say. You're the guy with the sword. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف |
The Downworld knows that you're the key to activating that sword. | Open Subtitles | العالم السفلي يعرف أنك المفتاح لتفعيل هذا السيف يريدون موتك |
It'll take you a while with a sparring sword. | Open Subtitles | انها سوف يأخذك بعض الوقت مع السيف السجال. |
And you really think that this is the Flaming sword? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن هذا هو السيف المُشتعل حقاً ؟ |
God shattered the Flaming sword into three distinct pieces. | Open Subtitles | بعثر الرب السيف الملتهب إلى ثلاثة أجزاء مستقلة |
If the sword is with the Charmed Ones, it means we need a better class of executioners, that's all. | Open Subtitles | إذا كان السيف مع المسحورات فهذا يعني أننا بحاجة إلى فئة أفضل من الجلادين، هذا كل شيء |
So where do you think MacDonald could've acquired the sword? | Open Subtitles | كيف استطاع ماكدونالد الحصول على مثل هذا السيف ؟ |
then you also understand that you cannot beat this sword. | Open Subtitles | ولهذا انت تعلم إنك لن تستطيع هزيمة هذا السيف |
But if you can find your way, the blade will be yours. | Open Subtitles | يقال أن جدران هذه المتاهة مصممة لتتحرك فسوف يكون السيف لكما |
55. Mr. Al-Saif (Kuwait) said that the very basis of the draft resolution was respect for the right to life. | UN | 55 - السيد السيف (الكويت): قال إن احترام الحق في الحياة هو ذاته المرتكز الحقيقي لمشروع القرار. |
'It's not that. He's an excellent swordsman. | Open Subtitles | ليس هذا ما أعنيه إنهُ ممتاز بإستخدام السيف |
This is Chief of Boat, Nathan Travers, of the U.S.S. swordfish. | Open Subtitles | انا رئيس المركب، ناثان ترافرز يو اس اس سمكة السيف |
Operation Sabre had been set up following the terrible shock of the assassination of Prime Minister Djindić. | UN | وجرى الاضطلاع بعملية السيف على إثر الصدمة المروعة لاغتيال رئيس الوزراء دجينديك. |
Mr. Mohamed Bin Saif Ali Al Saif Al Kuwari Qatar | UN | السيد محمد بن سيف علي السيف الكواري قطر |
38. Ms. Al-Seif (Saudi Arabia) said that the Government was studying the relationship between education and jobs. | UN | 38 - السيدة السيف (المملكة العربية السعودية): قالت إن الحكومة تدرس العلاقة بين التعليم والوظائف. |
Mr. Ahmad Salih Alsaif (Saudi Arabia) 22 | UN | السيد أحمد صالح السيف (المملكة العربية السعودية) 22 |