The amount of solar radiation varies widely during the year. | UN | وتتغير كمية الاشعاع الشمسي تغيرا كبيرا على مدار السنة. |
Would that be from a solar flare or some other cover story? | Open Subtitles | هل سيأتي هذا من التوهج الشمسي أم هي مجرد قصة للتغطية؟ |
Since asteroids appear to have changed very little since they first formed, they could tell us a lot about our early solar system. | Open Subtitles | منذ الكويكبات تظهر قد تغيرت قليلا جدا لأنها شكلت أولا، أنها يمكن أن تقول لنا الكثير حول النظام الشمسي المبكر لدينا. |
♪ Yeah, what can you tell me about Krasnoyarsk solar? | Open Subtitles | نعم ، ماذا تستطيع أخباري عن النظام الشمسي بكراسنويارسك؟ |
Okay, yeah, well, uh, this is the solar system today. | Open Subtitles | حسنا، نعم، حسنا، اه، هذا هو النظام الشمسي اليوم. |
- Do you celebrate your solar or lunar calendar birthday? | Open Subtitles | هل تحتفلين بعيد ميلادكِ بالتقويم الشمسي أم القمري ؟ |
The enormous solar flare has already caused power surges.... | Open Subtitles | الأنفجار الشمسي الهائل أدى الى أرتفاع القوة الكهربائية |
Don't worry. I'm glued to the couch until this solar flare passes. | Open Subtitles | لا تقلق سوف أبقى في البيت حتى تأثيرات الإنفجار الشمسي تنتهي |
This particular spectra was in one of the last transmissions before the detector flew out of the solar system. | Open Subtitles | هذه الاطياف الخاصة رصدت في واحد من آخر ارسالات الكاشف قبل ان يطير خارجا من النظام الشمسي |
We are participant in the activities of the solar System. | Open Subtitles | لسنا منعزلين بجزيرة نحن متشاركون بما يجري بالنظام الشمسي |
The biggest, most violent storm in the solar system. | Open Subtitles | إنها أكبر وأعنف عاصفة في النظام الشمسي كله |
We know very little about our own solar system. | Open Subtitles | نحن نعرف القليل جدا عن نظامنا الشمسي الضخم |
solar radiation heats the Earth's crust, warm air rises, cold airs descends. | Open Subtitles | الإشعاع الشمسي تسخّن قشرة الأرض، الإرتفاعات الجوية الدافئة، البرد تذيع تنحدر. |
Course confirmed for slingshot exit of the solar system. | Open Subtitles | أكدت مسارنا لخروجنا بإندفاع قوي من النظام الشمسي |
In the inner solar system, where there are now four planets, there were once upwards of 100. | Open Subtitles | في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه |
The first thing, as in the inner solar system, is diversity - "My Lord, everything is different." | Open Subtitles | أول شيء يُدهش اى شخص في النظام الشمسي الداخلي هو التنوع ،ياالهى.. كلّ شيء مختلف |
All hell breaks loose in the inner solar system. | Open Subtitles | كلّ ذلك الجحيم ينفلت الى داخل النظام الشمسي |
Teal'c, you said naqahdah wasn't native to our solar system. | Open Subtitles | تيلك قال أن الناكوداة ليست موجودة في نظامنا الشمسي |
You're reshaping the solar system... without ever touching anything. | Open Subtitles | إننا نشكل نظامنا الشمسي بدون حتى أن نلمسه |
When our sun dies, life in this solar system will change forever. | Open Subtitles | عندما تموت شمسنا، الحياة في هذا النظام الشمسي ستتغير إلى الأبد. |
14. Mr. Saleh (Bahrain), supported by Mr. Al-Shamsi (United Arab Emirates), and Mr. Bogoreh (Djibouti), said that, although his delegation had joined the consensus on draft resolution A/C.3/52/L.15/Rev.1, it too had reservations with regard to paragraph 2 (e), because it might be interpreted as contrary to Islamic law. | UN | ٤١ - السيد صالح )البحرين(؛ وأيده السيد الشمسي )اﻹمارات العربية المتحدة(، والسيد بوغورا )جيبوتي(: قال إنه بالرغم من أن وفد بلده قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1، فإن لديه أيضا تحفظات على الفقرة ٢ )ﻫ(، نظرا إلى إمكانية تفسيرها على نحو يتعارض مع الشريعة اﻹسلامية. |
United Arab Emirates Ali Hassan Al Shirawi, Abdullah Yousuf Al Shamsi, Rashed Saeed Al Shamsi | UN | علي حسن الشيراوي، عبد الله يوسف الشمسي، راشد سعيد الشمسي الإمارات العربية المتحدة |
Work has been stepped up in the Russian Federation to establish a system for monitoring the heliosphere and the Earth's atmosphere, consisting of ground-based and space-based segments. | UN | وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض. |
43. Ms. Alshamsi (United Arab Emirates) said that, after the recognition of Palestine as a non-member observer State, Israel had retaliated by withholding the tax revenues that it collected on behalf of the Palestinian Government. | UN | 43 - السيدة الشمسي (الإمارات العربية المتحدة): قالت إنه بعد الاعتراف بفلسطين دولة غير عضو لها صفة المراقب كان رد إسرائيل أن حجبت إيرادات الضرائب التي تحصلها باسم الحكومة الفلسطينية. |
When a star goes supernova in our galactic neighborhood... the debris from the exploded star pushes the heliosphere back towards the sun. | Open Subtitles | عندما يُصبحُ نجماً سوبر نوفا في حينا المجري الحُطام من النجم المُنفجر يدفعُ الغلاف الشمسي للخلفِ بإتجاه الشمس |
As discussed, you're here to assess the new addition to the solarium. | Open Subtitles | كما ناقشنا , أنت هنا لتقييم الأظافة الجديدة لغرفة الحمام الشمسي |
Coronal mass ejections and their associated shock waves are also important drivers of space weather as they can compress the magnetosphere and trigger geomagnetic storms. | UN | وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية. |
7. Tape of a lecture on the solar system (planetarium). | UN | 7 - شريط محاضرة عن النظام الشمسي (القبة الفلكية). |