The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter (see annex). | UN | وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة. |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين حددت هوياتهم. |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة. |
For us, to accept such a trade would be to spurn the sacrifices of the thousands of martyrs who have fallen and to lost the case. | UN | ونحن، إذا قبلنا بمثل هذه المقايضة، نكون قد تنكرنا لتضحيات آلاف الشهداء الذين سقطوا، ونكون قد خسرنا القضية. |
Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, as indicated above, the Israeli occupying forces have killed at least 18 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,024 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) | UN | وبناء عليه، وإلحاقا برسائلي السابقة، يؤسفني أن أبلغكم بأنه، كما هو مبين أعلاه، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما لا يقل عن ثمانية عشرة من الفلسطينيين، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 024 2 شهيدا (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن). |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة. |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة. |
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. | UN | وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة. |
However, the annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified. | UN | غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين جرى التعرف على هويتهم. |
However, the annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified. | UN | غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. |
Due to the current circumstances in the Occupied Palestinian Territory, we have been unable to compile a complete and accurate list of all the Palestinian martyrs that have been killed by the Israeli occupying forces in recent days. | UN | وبالنظر إلى الأوضاع الراهنة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، لم نستطع تجميع قائمة كاملة دقيقة بأسماء جميع الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأيام الأخيرة. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of the other Palestinians that have been killed by the occupying forces will be conveyed once they are identified. | UN | غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية بمجرد تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified and the names of the other Palestinians that have been killed by the occupying forces will be conveyed once they are identified. | UN | غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية بمجرد تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of the other Palestinians that have been killed will be conveyed once they are identified. | UN | غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. وسننقل إليكم أسماء الفلسطينيين الآخرين الذين لقوا مصرعهم بمجرد تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of the other Palestinians that have been killed will be conveyed once they have been identified. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي حال تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of other Palestinians that have been killed will be conveyed once they are identified. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية حال تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of other Palestinians that have been killed will be conveyed once they are identified. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسنوافيكم بأسماء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية حال تحديد هويتهم. |
The annex to the present letter contains the names of the martyrs that have thus far been identified, and the names of other Palestinians that have been killed will be conveyed once they are identified. | UN | وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن التعرف عليهم حتى الآن، وسنوافيكم بأسماء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي حال التعرف عليهم. |
Names of martyrs who died as a result of closure measures by Israel, the occupying Power | UN | أسماء الشهداء الذين توفوا نتيجة تدابير الإغلاق التي اتخذتها إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال |
We have just received a number of martyrs who were martyred today | Open Subtitles | ومنذ قليل وردنا عدد الشهداء الذين استشهدوا اليوم |
The killing of those 22 Palestinian civilians raises the total number of martyrs killed since September 2003 to 2,688 Palestinians (the names of the martyrs that have been identified are contained in the annex). | UN | وبقتل هؤلاء الفلسطينيين المدنيين يرتفع العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 688 2 (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم في المرفق). |
A number of the martyrs in this war, imposed on us by the United States and its allies Uganda and Rwanda, are known only to God. | UN | والله وحده يعلم عدد الشهداء الذين فقدوا في هذه الحرب التي فرضتها علينا الولايات المتحدة وحليفتاها رواندا وأوغندا. |