"الصافي" - Translation from Arabic to English

    • net
        
    • Pure
        
    • gross
        
    • clear
        
    • NER
        
    • Safi
        
    • transfer
        
    The payroll deduction will be adjusted automatically to account for any change in grade, step or other change in net base salary. UN وسيسوّى الاقتطاع الشهري تلقائيا وفقا لأي تغيير يطرأ في الرتبة أو الدرجة أو أي تغيير آخر في المرتب الأساسي الصافي.
    net migration rate from indigenous lands over time and rate of return UN المعدل الصافي للهجرة من أراضي الشعوب الأصلية عبر الزمن ومعدل العودة
    Disposition: written censure and a fine of three months net base salary after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: written censure and a fine of two months net base salary after advice of a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها شهران من المرتب الأساسي الصافي بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة.
    Table 46 net enrolment ratio in primary school 110 UN الجدول ٤٦ المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي 113
    The net decrease in the overall resource requirements is attributed to the reduction in the non-post requirements. UN ويعزى الانخفاض الصافي في الاحتياجات العامة من الموارد إلى الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف.
    Article 3, paragraph 3 and 4, net source cancellation UN المادة ٣، الفقرتان ٣ و٤، إلغاء المصدر الصافي
    The net amount required for recosting is Euro4,066,250. Budgeting for non-euro expenditures UN والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف هو 250 066 4 يورو.
    The net amount required for recosting is Euro3,828,869. Budgeting for non-euro expenditures UN والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف هو 869 828 3 يورو.
    For fiscal year 2009, the net financial impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditures. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    For fiscal year 2009, the net financial impact was $27.9 million or 1.6 per cent of the total expenditures. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    Article 3, paragraphs 3 and 4, net source cancellation UN المادة ٣، الفقرتان ٣ و٤، إلغاء المصدر الصافي
    Remittances and other diaspora resources: increasing their net volume UN التحويلات المالية وموارد المغتربين الأخرى: زيادة حجمها الصافي
    On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels. UN وعلى هذا اﻷساس، سيتم تحديد العلاقات بين الدخل الاجمالي والدخل الصافي وفقا لمستوى الدخل المبين.
    All of those issues would need to be studied further before any conclusion could be reached about an appropriate net remuneration adjustment mechanism. UN وجميع هذه المسائل تحتاج إلى مزيد من الدراسة قبل التمكن من التوصل إلى أي نتيجة بشأن آلية مناسبة لتسوية اﻷجر الصافي.
    The amount required for that purpose was $2.5 million net. UN ويعادل المبلغ الصافي اللازم لهذا الغرض ٢,٥ ملايين دولار.
    It decided, however, that it was not imperative to include those systems in net remuneration comparisons at that time. UN ومع ذلك، قررت أنه من غير الضروري إدراج تلك النظم في مقارنات اﻷجر الصافي في ذلك الوقت.
    (c) net transfer of resources between developing and developed countries UN النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛
    A lesser adjustment of net remuneration would therefore be required to bring the margin to the mid-point. UN ولذلك سوف يكون من اللازم إجراء تعديل أقل لﻷجر الصافي للوصول بالهامش إلى نقطة الوسط.
    RECOMMENDED net SALARY SCALE FOR STAFF IN THE GENERAL SERVICE UN جدول المرتب الصافي الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة
    Clean living and a Pure heart, I suppose, huh? Open Subtitles لابد أنها الحياة النظيفة والقلب الصافي أليس كذلك؟
    Trend in gross enrolment ratio (GER) in primary education UN تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلة الابتدائية
    A rainbow of gray, but sharp, like clear fog. Open Subtitles قوس قزح من الدخان لكن بحدة كالضباب الصافي
    GER and NER for secondary education is calculated using the population of 13 to 17 year olds. UN ويحسب معدل الالتحاق الإجمالي ومعدل الالتحاق الصافي للتعليم الثانوي باستخدام المجتمع البالغ من العمر 13 إلى 17 عاما.
    The Israel Air Force overflew the Nabatiyah and Mashgharah areas and then attacked the Mita hills and the Safi spring area, killing two persons. UN - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية ومشغرة ثم أغار على تلال ميتا ومجرى نبع الصافي ما أدى الى مقتل مواطنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more